Era mezzogiorno e prigioniero
It was noon and you, as a prisoner,
Aspettavi che si fermasse il mondo
were waiting for the world to stop
Fuori cera il sole e caldi odori
Outside there was the sun and warm smells
E parole antiche di soldati
And ancient words of soldiers
Forse vedevi la tua gente
Maybe you saw your people
Cuba viva sotto il sole
Cuba alive under the sun
La sierra che ti ha visto vincitore
The sierra that saw you winner
Addio addio
Goodbye goodbye
Chi mai ti scorderà
Who will never forget you
Addio addio
Goodbye goodbye
Anchio ti ricorderò
I will remember you, too.
Era mezzogiorno in piena notte
It was noon in the middle of the night
E gli uomini di buona volontà
And men of good will
Tutti si guardarono negli occhi
Everyone looked into each other's eyes
Poi ognuno andò per la sua strada
Then everyone went his way
E troppo tardi per partire
It's too late to leave
Troppo tardi per morire
Too late to die
Siamo troppo grassi comandante
We are too fat, commander
Addio addio
Goodbye goodbye
Chi mai ti scorderà
Who will never forget you
Addio addio
Goodbye goodbye
Anchio ti ricorderò
I will remember you, too.
Era mezzogiorno e tu non ceri
It was noon and you were not there
Un bambino piangeva nel silenzio
A child was crying in silence
Fuori cera il sole e caldi odori
Outside there was the sun and warm smells
E parole antiche di soldati
And ancient words of soldiers
Oggi ti ricorda la tua gente
Today your people remember you
Cuba viva sotto il sole
Cuba alive under the sun
La sierra che ti ha visto vincitore
The sierra that saw you winner
Addio addio
Goodbye goodbye
Chi mai ti scorderà
Who will never forget you
Addio addio
Goodbye goodbye
Anchio ti ricorderò
I will remember you, too.