Translation of the song Mani bucate artist Sergio Endrigo

Italian

Mani bucate

English translation

Wasteful Hands

Non hai saputo tenerti niente,

You could never hold on to anything,

neanche un sorriso sincero

not even a true smile

e avevi il mondo, il mondo intero

and you had the world, the whole world

nelle tue mani.

in your hands.

Tutto hai perduto, anche l'amore,

You squandered it all away, even love

buttato via dalle tue mani,

you let slip through your hands,

mani bucate

your wasteful hands.

Non hai saputo tenerti niente,

You could never hold on to anything,

neanche un amico sincero.

not even a true friend.

Avevi tanto e hai sempre dato

You had so much and always gave

tutto a nessuno.

everything to nobody.

Tutto hai perduto, anche il mio cuore,

You squandered it all away, even my heart

buttato via dalle tue mani,

you let slip through your hands,

mani bucate.

your wasteful hands.

Ora lo sai,

Now you know

nessuno torna indietro

there’s no turning back

e io non sono più io,

and I’m not who I used to be.

è inutile che pensi a me.

Stop thinking of me, it’s pointless.

Adesso piangi, adesso chiedi

Now you cry, now you want

un po' d'amore sincero,

a little bit of true love,

un po' d'amore per il tuo cuore,

a little bit of love for your heart,

solo e malato.

so lonely and broken.

Non c'è nessuno che ti dia un fiore,

There’s no one to give you a flower,

né una mano per le tue mani,

and no one to hold your hands,

mani bucate

your wasteful hands.

No comments!

Add comment