Translation of the song Marianne artist Sergio Endrigo

Italian

Marianne

English translation

Marianne

Marianne, mi fai felice per un attimo

Marianne, you make me happy for one moment

Poi non vivo più, Marianne

And then I won't live anymore, Marianne

Che cos’è questa gran voglia che hai di correre?

What is that great desire that you must chase?

Non ti fermi mai qui con me

You never pause for a moment here with me

Dove vai? Da dove vieni, amore?

Where are you going to? Where have you come from, my love?

Dove vai, rimani un poco accanto a me

Where are you going, stay by my side for a little while

Se per sognare vendi i sogni tuoi

If you sell your dreams for being able to dream

Forse è disperata la tua gioventù

It might be that you spend your youth in hopelessness

Marianne, tu ami i fiori e non ti accorgi mai

Marianne, you like flowers and you never notice

Che io amo te, Marianne

That I love you, Marianne

Marianne

Marianne

Dove vai? Da dove vieni, amore?

Where are you going to? Where have you come from, my love?

Dove vai, rimani un poco accanto a me

Where are you going, stay by my side for a little while

Se per sognare vendi i sogni tuoi

If you sell your dreams for being able to dream

Forse è disperata la tua gioventù

It might be that you spend your youth in hopelessness

Marianne, tu ami i fiori e non ti accorgi mai

Marianne, you like flowers and you never notice

Che io amo te, Marianne

That I love you, Marianne

Marianne, Marianne

Marianne, Marianne

No comments!

Add comment