Translation of the song На краю artist Leonid Fedorov

Russian

На краю

English translation

On the edge

Ночь темна, бежит дорога, катится луна,

The night is dark, the road runs, the moon rolls

От порога и до Бога ночь темна.

From the doorstep to God, the night is dark

Словно птица, ночь кружится, я тебе спою.

The night flies round like a bird, I'll sing for you

Пусть тебя оставит грусть в том краю.

Let the sadness leave you in that land

На краю...

On the edge

Пусть тебя оставит грусть на краю.

Let the sadness leave you on the edge

В том краю...

In that land

Пусть тебя оставит грусть в том краю.

Let the sadness leave you in that land

На краю...

On the edge

Пусть тебя оставит грусть на краю.

Let the sadness leave you on the edge

В том краю...

In that land

Пусть тебя оставит грусть

Let the sadness leave you

Тёмной ночью в тёмном небе чёрная луна.

On a dark night, there's a black moon in the dark sky

Ты один и я одна, ночь темна.

You're alone and I'm alone, the night is dark

Ночь темна...

The night is dark

Ты один, я одна, ночь темна.

You're alone, I'm alone, the night is dark

Ночь темна...

The night is dark

Ты один, я одна...

You're alone, I'm alone

Ярче дня взлетает птица, падает, звеня

The bird takes off brighter than day, it falls ringing

Не найти тебе пути без меня

You won't find where to go

Без меня

Without me

Не найти тебе пути без меня

You won't find where to go

Без меня

Without me

От меня

Away from me

Не найти тебе пути

You won't find where to go

Не проститься, не забыться, спи, усни, пока

Can't take leave, can't forget - sleep, fall asleep, goodbye

Не найти тебе пути, не найти.

You won't find where to go, you won't

Не найти...

You won't

Не найти тебе пути, не найти

You won't find where to go, you won't

Не найти...

You won't

Не найти тебе пути, не найти

You won't find where to go, you won't

No comments!

Add comment