Translation of the song Álmodd újra artist Tales Of Evening

Hungarian

Álmodd újra

English translation

Dream it again

Gyermekként még nem ismertem,

As child I didn't know,

Az embereket még nem érthettem,

I didn't understand people,

Hazudok, mikor azt súgja a lelkem,

I lies, when my soul whispers,

A gép forog és ez így van rendben...

The machine turns and it is right...

Azt látom, mitől én is félek,

I see that, which makes me affraid,

Rohannak, tétlenül múlnak az évek,

Years rush and pass idly,

És az ifjú még mindig nem látja,

And the youngster cannot see,

Miért kell küzdeni a nagyvilágba!

Why have to fight in the great world!

Álmodtam gyermekként,

When I was a child I dreamt,

Felébredtem emberként,

And I awoke as a man,

Az egyetlen, mire emlékszem,

I remember only one thing

Hogy gyermekként még élhettem.

That, when I was a child I could live.

A múltban járó nem érdekes,

The walker of past is not interesting

A jövőbe néző félelmetes,

The visual of future is formidable,

Megélni azt, ami naggyá tesz,

Living that which makes you great,

Álmodni újra, míg valóság lesz!

Dream it again until comes true!

Nem világról, nem is rosszról,

Not about world, not about bad,

Nem kincsekről, szép javakról...

Not about treasures or possessions...

Hiányzik az, mit átéltem rég,

I miss things, which I lived through long ago

Álmodnom kell valakiért!

I have to dream for somebody!

Álmodtam gyermekként,

When I was a child I dreamt,

Felébredtem emberként,

And I awoke as a man,

Az egyetlen, mire emlékszem,

I remember only one thing

Hogy gyermekként még élhettem.

That, when I was a child I could live.

A múltban járó nem érdekes,

The walker of past is not interesting

A jövőbe néző félelmetes,

The visual of future is formidable,

Megélni azt, ami naggyá tesz,

Living that which makes you great,

Álmodni újra, míg valóság lesz!

Dream it again until comes true!

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment