Translation of the song Elveszett magam artist Tales Of Evening

Hungarian

Elveszett magam

English translation

My lost self

Már nem vagy ember!

You're not a human anymore!

Súgja halkan az árny,

Whispers quietly the shadow,

Mi égbe repített,

What lifted you up in the sky,

Mára csapzott szárny.

Today it's but a disheveled wing.

Már nem vagy ember!

You're not a human anymore!

Eltűnt minden álmod,

All your dreams have dissipated,

A sok csorba céltól

From all your dull goals,

Már a napot sem látod.

You can't even see the sun anymore.

Már nem vagy ember!

You're not a human anymore!

Csak, ha sírni tudnál,

If you could only cry,

De nem hull könny az arcról,

But tears don't fall from that face,

Akkor sem, ha senki sem vár.

Not even when nobody awaits you.

Már nem vagy ember!

You're not a human anymore!

Búsan szóltál felém,

You told me ruefully,

S megérinted arcom,

And you touched my face,

Úgy ahogy sohasem még.

Like you have never touched it before.

Ha semmibe hullott lelkem,

If my soul fell into the nothing,

A száraz szóba vihart leheltem,

I breathed a storm into dry words,

Nem rebbent a szemem, ha fájt,

I didn't flinch when it hurt,

Nem hullt könnyem más bánatán.

I cried no tears over the sorrow of others.

Ha emberségről mesél az ember,

If man tells tales of humanity,

Magamba nézek, talán csak az kell,

I look in myself, maybe that'll be enough,

Vigyázok rád, el nem tévedj,

I watch over you, so you don't get lost,

Talán így nem hiába élek.

This way maybe I didn't live for no reason.

Már nem vagyok ember,

I'm not a human anymore,

Talán nem is voltam...

Maybe I never was...

De szívvel érzek mindent,

But I feel all with my heart,

Csókkal igazat szóltam.

And I spoke the truth through kisses.

Már nem vagyok ember,

I'm not a human anymore,

Mert az mindig remél,

Because a human is always hoping,

Élhet valakiben

It can live in someone,

Egy rémült szív mélyén.

At the bottom of a fearful heart.

Ha semmibe hullott lelkem,

If my soul fell into the nothing,

A száraz szóba vihart leheltem,

I breathed a storm into dry words,

Nem rebbent a szemem, ha fájt,

I didn't flinch when it hurt,

Nem hullt könnyem más bánatán.

I cried no tears over the sorrow of others.

Ha emberségről mesél az ember,

If man tells tales of humanity,

Magamba nézek, talán csak az kell,

I look in myself, maybe that'll be enough,

Vigyázok rád, el nem tévedj,

I watch over you, so you don't get lost,

Talán így nem hiába élek.

This way maybe I didn't live for no reason.

Ha semmibe hullott lelkem,

If my soul fell into the nothing,

A száraz szóba vihart leheltem,

I breathed a storm into dry words,

Nem rebbent a szemem, ha fájt,

I didn't flinch when it hurt,

Nem hullt könnyem más bánatán.

I cried no tears over the sorrow of others.

Ha emberségről mesél az ember,

If man tells tales of humanity,

Magamba nézek, talán csak az kell,

I look in myself, maybe that'll be enough,

Vigyázok rád, el nem tévedj,

I watch over you, so you don't get lost,

Talán így nem hiába élek.

This way maybe I didn't live for no reason.

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment