Túl a földön, messze égen,
Beyond the earth, far in the sky
Túl messze járok, hol reszket minden,
I am too far away, where everything tremble
De álmoktól fényes az éjszaka háza,
But dreams make bright the house of night
S kísérik utam a nagyvilágba.
And accomany me to the great world
Nem így, ki hallja a távol hangját,
Not that one, who hear the voice of way
Messze látja fehérlő házát!
See his shiny house faraway!
Ma bárcsak a világ megváltozna,
How I wish the wold could change today
Ma bárcsak a hangja fülembe súgna!
How I wish its voice could whisper in my ears today
Hagyj repülni a hajnali széllel,
Leave me fly with the auroral wind
Hogy álmában járjak minden éjjel!
To walks in his dream every night!
Hagyd ajkam szólni szelíd szívéhez,
Leave my lips speak to his meek heart,
Hagyj ember lenni, ki él és érez, él és érez!
Leave me being human, who live and feel, live and feel!
Halld meg az óhajt, csodák nagy őre,
Hear the wish, great guardian of miracles
Vigyázd világát zord, hideg éjben!
Take care of his world in cold, grim night!
Ha kívánna lelkem, csak egyet akarna,
If my soul could wish, it would want one thing
De sóhajt a csend minden kérlő szóra.
But the silence sighes for every precatory word
Hagyj repülni a hajnali széllel,
Leave me fly with the auroral wind
Hogy álmában járjak minden éjjel!
To walks in his dream every night!
Hagyd ajkam szólni szelíd szívéhez,
Leave my lips speak to his meek heart
Hagyj ember lenni, ki él és érez, él és érez!
Leave me being human, who live and feel, live and feel!
Hagyj repülni a hajnali széllel,
Leave me fly with the auroral wind
Hogy álmában járjak minden éjjel!
To walks in his dream every night!
Hagyd ajkam szólni szelíd szívéhez,
Leave my lips speak to his meek heart
Hagyj ember lenni, ki él és érez, él és érez!
Leave me being human, who live and feel, live and feel!