Translation of the song Hagyj repülni artist Tales Of Evening

Hungarian

Hagyj repülni

English translation

Leave me fly

Túl a földön, messze égen,

Beyond the earth, far in the sky

Túl messze járok, hol reszket minden,

I am too far away, where everything tremble

De álmoktól fényes az éjszaka háza,

But dreams make bright the house of night

S kísérik utam a nagyvilágba.

And accomany me to the great world

Nem így, ki hallja a távol hangját,

Not that one, who hear the voice of way

Messze látja fehérlő házát!

See his shiny house faraway!

Ma bárcsak a világ megváltozna,

How I wish the wold could change today

Ma bárcsak a hangja fülembe súgna!

How I wish its voice could whisper in my ears today

Hagyj repülni a hajnali széllel,

Leave me fly with the auroral wind

Hogy álmában járjak minden éjjel!

To walks in his dream every night!

Hagyd ajkam szólni szelíd szívéhez,

Leave my lips speak to his meek heart,

Hagyj ember lenni, ki él és érez, él és érez!

Leave me being human, who live and feel, live and feel!

Halld meg az óhajt, csodák nagy őre,

Hear the wish, great guardian of miracles

Vigyázd világát zord, hideg éjben!

Take care of his world in cold, grim night!

Ha kívánna lelkem, csak egyet akarna,

If my soul could wish, it would want one thing

De sóhajt a csend minden kérlő szóra.

But the silence sighes for every precatory word

Hagyj repülni a hajnali széllel,

Leave me fly with the auroral wind

Hogy álmában járjak minden éjjel!

To walks in his dream every night!

Hagyd ajkam szólni szelíd szívéhez,

Leave my lips speak to his meek heart

Hagyj ember lenni, ki él és érez, él és érez!

Leave me being human, who live and feel, live and feel!

Hagyj repülni a hajnali széllel,

Leave me fly with the auroral wind

Hogy álmában járjak minden éjjel!

To walks in his dream every night!

Hagyd ajkam szólni szelíd szívéhez,

Leave my lips speak to his meek heart

Hagyj ember lenni, ki él és érez, él és érez!

Leave me being human, who live and feel, live and feel!

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment