Translation of the song Puppet artist Lamiya

Japanese

Puppet

English translation

Puppet

In the nightmare theater

In the nightmare theater

I play for you…

I play for you…

嗚呼、夢の中、

calling you from a dream

演じる…魂はどこ?

to play ... Where is your soul?

人はどうして

Why are the people

こうも儚いの?…

is so ephemeral? ...

自分の役も演じることもできずに…

nothing I can do

吊るされた糸に気づかぬ愚かな

Stupid unaware of the hanging thread

配役は全て人形

all people are simple dolls

この哀しみも笑いながら

while they start laughing in all sadness

作られたものなの?

of something that was actually made?

所詮これはただの人形劇

After all, this is just a puppet show

操り操られ流した涙も作り物でしょう

The tears that have been manipulated and shed are also fake

全て台本通り

everything is according to the script

誰もが自分の意志で立っていると信じて

Believe that everyone stands on their own will

勝手に自分を誇って

Proud of yourself

夢も希望もない

No dreams or hopes

喜びも哀しみも

Joy and sorrow

誰もいない箱庭

A miniature garden with nobody

吊るされた糸に気付いて笑った

I noticed the hanging thread and laughed

配役はどれがお望み?

Which one do you want to cast?

この哀しみも笑いながら

While laughing at this sadness

演じれば楽かな

It's easy to play

所詮これは喜劇の序章で

After all, this is the beginning of a comedy

最後は笑いに包まれる

The end is wrapped in laughter

そんなシナリオのはずなのに

It should be such a scenario

静寂の劇場…

The theater of silence ...

嗚呼…

Oh…

ほつれた目を縫い直しても

Even if you re-sew the frayed eyes

見えない…

can not see…

吊るされた糸を手繰り寄せてみても

Even if you try to pull the hanging thread

終わりの見えない闇で

In the endless darkness

きっといつか自分の足で

I'm sure someday with my own feet

歩いて見せるから…

walking I'll show you

絡まった糸に気付かぬ愚かな

Stupid unaware of the entwined threads

すれ違う心が人間

The hearts that pass each other are human

それを見て嗤うのもまた

It ’s also a cry to see it

人間と呼ぶのでしょう

Would call it human

もしもこれが悲劇の序章で

If this is the beginning of the tragedy

運命を変えられるのならば

If you can change your destiny

きっと人形は最後まで

I'm sure the doll

もがき続けるでしょう…

in fight she will continue

全て台本通り…

everything is according to the script

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment