Do you hear me?, I'm talking to you,
Me escuchas?, Te estoy hablando a ti,
Across the water, across the deep blue ocean,
A través del agua, a través del azul océano profundo,
Under the open sky, oh my baby, I'm trying.
Bajo el cielo abierto, oh mi bebé, estoy intentándolo.
Sé qué quiero cuando te vas,
I know what I want when you go,
Supe desde tiempo atrás,
I knew it from a long ago,
Es que mi corazón no sabe querer hasta volverte a ver.
Is that my heart doesn’t know how to love until I see you again.
Suerte que despierto junto a ti,
Lucky that I wake up next to you,
Suerte que sentí lo que sentí,
Lucky that I felt what I felt,
Suerte que regresas para mí,
Lucky you come back to me,
Suerte que hay más por conocer,
Lucky there is more to know,
Suerte que contigo creceré,
Lucky that with you I will grow,
Suerte que te tengo al volver.
Lucky I have you when I return.
And so I'm sailing through the sea,
Y entonces estoy navegando por el mar,
To an island where we'll meet,
A una Isla donde nos encontraremos,
You'll hear the music, feel the air,
Oirás la música, sentirás el aire,
I put a flower in your hair.
Una flor pongo en tu cabello.
Todo tiene final feliz,
Everything has a happy ending,
Desde que te conocí,
Since I met you,
No hay más que las ganas de estar y volver a empezar.
There is nothing more than the desire of being and start again.
Suerte que despierto junto a ti,
Lucky that I wake up next to you,
Suerte que sentí lo que sentí,
Lucky that I felt what I felt,
Suerte que regresas para mí,
Lucky you come back to me,
Suerte que hay más por conocer,
Lucky there is more to know,
Suerte que contigo creceré,
Lucky that with you I will grow,
Suerte que te tengo al volver.
Lucky I have you when I return.
Uh-uh-uh-uh-uuh,
Uh-uh- uh- uh- uuh,
Uh-uh-uh-uh-uuh,
Uh- uh-uh-uh- uuh,