Translation of the song Canção de Embalar artist Dulce Pontes

Portuguese

Canção de Embalar

English translation

Lullaby

Dorme meu menino, a Estrela de Alva

Sleep my dear child, I've already searched for

Já a procurei, não a vi

The morning star but I haven't seen it

Se ela não vier de madrugada

If it does not come at dawn

Outra que eu souber será pra ti

Another one I know will be for you

Outra que eu souber será pra ti

Another one I know will be for you

Outra que eu souber na noite escura

Another one I know in the dark night

Sob o teu sorriso de encantar

Beneath your enchanting smile

Ouvirás cantando nas alturas

You will hear singing in the sky-high

Trovas e cantigas de embalar

Ballads and nursery rhymes

Trovas e cantigas de embalar

Ballads and nursery rhymes

Trovas e cantigas muito belas

Very beautiful ballads and songs

Afina a garganta meu cantor

Strain your throat my singer

Quando a luz se apaga nas janelas

When the light goes out in the windows

Perde a Estrela de alva o seu fulgor

The morning star loses its glow

Perde a Estrela de alva o seu fulgor

The morning star loses its glow

Perde a Estrela de Alva pequenina

The little morning star loses its glow

Se outra não vier para a render

If another one doesn’t come to relieve it

Dorme que ainda a noite é uma menina

Sleep because the night is still a little girl

Deixa-a vir também adormecer

Let it to fall asleep too

Deixa-a vir também adormecer

Let it to fall asleep too

No comments!

Add comment