Translation of the song Catedral de Lisboa artist Dulce Pontes

Portuguese

Catedral de Lisboa

English translation

Lisbon Cathedral

Na Catedral de Lisboa

In Lisbon Cathedral

Sinto os sinos repicar:

I hear the bells tolling:

Serão anos de princesa

It must be a princess's birthday

Dalgum santo a festejar!

As some Saint is being celebrated!

É a rainha que parte

It's the queen, who is departing

Até as terras de Tomar;

For the lands of Tomar;

Na Catedral de Lisboa

In Lisbon Cathedral

Sinto os sinos repicar...

I hear the bells tolling...

Em formoso palafrém,

On a beautiful palfrey,

Bem a vejo cavalgar;

I can clearly see her riding;

Um mui brilhante cortejo

A very dazzling retinue

Atrás dela a caminhar.

Is walking right behind her.

Segue a estrada, que vai ter

Follow the road, for it leads

Até as terras de Tomar.

Up to the lands of Tomar.

Em formoso palafrém,

On a beautiful palfrey,

Bem a vejo cavalgar.

I can clearly see her riding.

Dizem que a nossa rainha

They say that our queen

O vem hoje visitar:

Is going to visit it today:

Mal haja quem a conduz

Woe betide he who is leading her

A um tal couto se abrigar!

To seek shelter in that large estate!

Segue a estrada, que vai ter

Follow the road, for it leads

Até as terras de Tomar.

Up to the lands of Tomar.

Em formoso palafrém,

On a beautiful palfrey,

Bem a vejo cavalgar.

I can clearly see her riding.

Na Catedral de Lisboa

In Lisbon Cathedral

Sinto os sinos repicar:

I hear the bells tolling:

Serão anos de princesa

It must be a princess's birthday

Dalgum santo a festejar!

As some Saint is being celebrated!

É a rainha que parte

It's the queen, who is departing

Até as terras de Tomar;

For the lands of Tomar;

Na Catedral de Lisboa

In Lisbon Cathedral

Sinto os sinos repicar...

I hear the bells tolling...

[Instrumental]

[Instrumental]

É a rainha que parte

It's the queen, who is departing

Até as terras de Tomar;

For the lands of Tomar;

Na Catedral de Lisboa

In Lisbon Cathedral

Sinto os sinos repicar...

I hear the bells tolling...

Os sinos...

The bells...

(La-ra ra-ra...)

(La-ra ra-ra...)

No comments!

Add comment