Viene un suono di campane
A sound of tolling bells is coming
a svegliare i girasoli;
To awaken the sunflowers;
poi, si distende verso il mare...
Then, it spreads toward the sea...
Tutti i girasoli guardano là,
All the sunflowers look over there,
Verso il mare più in là
Toward the sea beyond
Dove il rosso fuoco è il sole
Where the red fire is the sun
E, nell'azzurro, sale!
And, in the blueness, it rises!
E l'anima del mondo
And the world's soul
Respira in me,
Breathes in me,
Quando l'onda del mio corpo
When the wave of my body
Dilaga su di te,
Overflows all over you,
Mare che si placa nell'alba...
Sea that subsides at dawn...
Che concerto le campane
What a concert, the bells
Sulla rotta dei gabbiani,
On the course of the seagulls,
Quando risalgono dal mare
When they come from the sea
Sul duomo rosa medievale!
Over the pink, Medieval cathedral!
Voli di gabbiani lassù...
Flight of seagulls up there...
Cullano i campi
They cradle the fields
Di girasoli,
Of sunflowers
Come io cullo te:
Just like I cradle you:
T'addormenti in me, io in te...
You fall asleep in me, and me in you...