Translation of the song Ó barca branca! artist Dulce Pontes

Portuguese

Ó barca branca!

English translation

Oh White Boat!

Ó barca branca, nua, pura

Oh white, naked, pure boat

Que em negro céu, veludo azul, flutuas!

You who, under a black sky, blue velvet, float!

Veneno doce, amaro, estranho: cura

Sweet, bitter, strange poison: do cure

O rosto cego... Ó mãe! Ó deusa lua!

This blind face... Oh mother! Oh moon goddess!

Ilumina, com a tua luz fria,

Illuminate with your cold light,

Ó lua do cio e do ciúme,

Oh moon of lust and jealousy,

A fachada daquela moradia:

That house's facade:

A causa do meu queixume!

The cause of my lament!

Ó lua dos vampiros inocentes,

Oh moon of innocent vampires,

Paixão dos cães de raça indefinida!

Passion of dogs from undefined breeds!

Ó lua dos suspiros incoerentes,

Oh moon of incoherent sighs,

Brasão de todas as mulheres da vida...

Emblem of all the loose women...

Ilumina, com a tua luz fria,

Illuminate with your cold light,

Ó lua do cio e do ciúme,

Oh moon of lust and jealousy,

A fachada daquela moradia:

That house's facade:

A causa do meu queixume!

The cause of my lament!

[Instrumental]

[Instrumental]

Ilumina, com a tua luz fria,

Illuminate with your cold light,

Ó lua do cio e do ciúme,

Oh moon of lust and jealousy,

A fachada daquela moradia:

That house's facade:

A causa do meu queixume!

The cause of my lament!

Ó lua dos vampiros inocentes,

Oh moon of innocent vampires,

Paixão dos cães de raça indefinida!

Passion of dogs from undefined breeds!

Ó lua dos suspiros incoerentes,

Oh moon of incoherent sighs,

Brasão de todas as mulheres da vida...

Emblem of all the loose women...

Ilumina, com a tua luz fria,

Illuminate with your cold light,

Ó lua do cio e do ciúme,

Oh moon of lust and jealousy,

A fachada daquela moradia:

That house's facade:

A causa do meu queixume!

The cause of my lament!

No comments!

Add comment