Sentir em nós
To feel in us
Sentir em nós
To feel in us
Para não ficarmos sós
not to stay in loneliness
E nesse abraço forte
And into a strong embrace,...
Sentir o mar
To feel the sea
Na nossa vóz,
With our voice,...
Chorar como quem sonha
To cry as someone, who dreams...
Sempre navegar
to be sailing forever
Nas velas rubras deste amor
with the red sails of this love
Ao longe a barca louca perde o norte.
There, far away, the wild boat loses the north's sign
No teu olhar
In your eyes,...
Um espelho de água
a reflecting pool is
A vida a navegar
there, life drifts away...
Por entre sonho e a mágoa
between dream and sorrow...
Sem um adeus sequer.
Without a mere goodbye, at least
E mansamente,
And gently...
Talvez no mar,
maybe, there in the sea,...
Eu feita em espuma encontre
I, shaped in foam, will find
o sol do teu olhar,
the sun from your eyes
Voga ao de leve, meu amor
Gently, my love
Ao longe a barca nua
far away, the boat in nude sails...
a todo o pano.
at full steam