Translation of the song Pátio dos amores artist Dulce Pontes

Portuguese

Pátio dos amores

English translation

Courtyard of Love

Sentada num camarim,

Sitting in a dressing-room,

Vejo a minha história a passar por mim.

I see my life story taking place before my very eyes.

Sentada num camarim,

Sitting in a dressing-room,

Perdidos na memória, uns lábios de carmim...

I find two red lips that were lost somewhere in my memory...

A todos pensei amar,

I wanted to love all my lovers,

Ai, de cada um! Ai, de cada qual!

Oh, no matter the place! Oh, no matter the origin!

Mas nenhum me soube dar

But none of them knew how to conjugate for me

Esse verbo amar, que faz tanto mal!

The verb to love, which causes so much pain!

E quando estava a passar

And when the marching band

A marcha popular, ao pé da tua porta

Was passing right by your doorstep

Fui teus olhos encontrar,

I found your eyes,

Perdi-me nesse olhar e... Caí como morta!

I got lost in them and... I collapsed, as if I dead!

Ai, meu Deus, que desvario!

Oh my God, what a crazy situation!

Ai, andar ao frio! Ai, perder o sono!

Oh, I'm feeling hot and cold! Oh, I'm losing sleep!

Oh Maria, que fastio: andei fio a pavio

Oh dear, how annoying: I went through all that trouble

E o homem já tem dono...!

Only to discover that that man already has a mistress...!

No comments!

Add comment