Escutei o silêncio
I heard the silence
Na voz deste amor;
In the voice of this love;
Vi o desencontro
I saw the clash
Num gesto sem cor.
In a colourless gesture.
Que linha tão fina!
Such a fine line!
Que beijo final!
Such a final kiss!
A tinta da China,
The Chinese ink,
Papel vegetal...
Tracing paper...
Senti uma ausência
I felt an absence
Em estarmos a sós,
While we were alone,
Como se a presença
As if that presence
Não fôssemos nós.
Weren't us.
Nesta geometria
In this two-dimensional
A tinta da China,
The Chinese ink,
Papel vegetal...
Tracing paper...
Fechaste o compasso
You closed the measure
Sobre a minha vida.
On my life.
Deixaste o teu traço
You left a stroke
Como uma ferida tão negra, fina, fatal...
Like a very black, fine, fatal wound...
A tinta da China,
The Chinese ink,
Papel vegetal...
Tracing paper...