Palavras são palavras,
Words are words,
São verbos de encher;
They are verbs used to fill time;
Palavras são vertigens,
Words are vertigo,
Medo de sofrer...
The fear of suffering...
São barcos de papel
They are paper boats
Num mar à flor da pele.
On a sea that's on our very own skins.
Palavras são a cor
Words are the colour
Da Torre de Babel do amor!
Of the Tower of Babel of love!
Que a noite segue o dia
That the night follows the day
Como eu te sigo a ti,
Just like I follow you,
Que o teu sorriso é
That your smile is
A glória da manhã,
The glory of dawn,
A aventura do café,
The adventure of having a coffee,
A doçura da maçã,
An apple's sweetness,
Pode ser muito banal...
Could sound very banal...
Mas, que importa afinal
Yet, what does it matter in the end
Se é verdade?
If it's the truth?
Palavras são palavras,
Word are words,
São ditas sem querer;
They are uttered carelessly;
Palavras são vertigens
Words are vertigo
E só podem valer
And they can only be worth
A cotação que tem
As much as the quotation
A emoção de alguém:
Of someone's emotion:
Palavras são a cor
Worlds are the colour
De tudo o que nos vem do amor!
Of everything that comes to us from love!
Palavras são palavras,
Word are words,
São ditas sem querer;
They are uttered carelessly;
Palavras são vertigens
Words are vertigo
E só podem valer
And they can only be worth
A cotação que tem
As much as the quotation
A emoção de alguém:
Of someone's emotion:
Palavras são a cor
Worlds are the colour
De tudo o que nos vem do amor...!
Of everything that comes to us from love...!