Translation of the song Velha Chica artist Dulce Pontes

Portuguese

Velha Chica

English translation

Old Woman Chica

Antigamente que a velha Chica

Back in the day, old woman Chica

Vendia cola e gengibre

Sold kola nuts and ginger

Antigamente que a velha Chica

Back in the day, old woman Chica

Vendia cola e gengibre

Sold kola nuts and ginger

E lá pela tarde, ela lavava

And in the evening, she would wash

A roupa de um patrão importante

The clothes of her important boss

E lá pela tarde, ela lavava

And in the evening, she would wash

A roupa de um patrão importante

The clothes of her important boss

E nós os miúdos lá da escola,

And us, the school kids

Perguntávamos a vovó Chica

Would ask granny Chica

Qual era a razão daquela pobreza,

What was the reason for that poverty

Daquele nosso sofrimento

For our suffering

Qual era a razão daquela pobreza,

What was the reason for that poverty

Daquele nosso sofrimento

For our suffering

Xê menino, xê menino não fala política,

Hey young man, hey young man don't talk politics

Não fala política, não fala política

Don't talk politics, don't talk politics

Xê menino não fala política,

Hey young man, hey young man don't talk politics

Não fala política, não fala política

Don't talk politics, don't talk politics

Mas a velha Chica,

But old woman Chica

Embrulhada nos pensamentos

Rapt in thought

Ela sabia, mas não dizia

She knew but didn't say

A razão daquele sofrimento (x2)

The reason for that suffering

Xê menino, xê menino não fala política,

Hey young man, hey young man don't talk politics

Não fala política, não fala política

Don't talk politics, don't talk politics

Xê menino não fala política,

Hey young man, hey young man don't talk politics

Não fala política, não fala política

Don't talk politics, don't talk politics

E o tempo passou,

And the time passed

E a velha Chica,

And old woman Chica

Só mais velha ficou

Just became even older

Ela somente fez uma cubata...

She only made a hut...

Com tecto de zinco,

With a zinc roof

Com tecto de zinco...

With a zinc roof

Xê menino, xê menino não fala política,

Hey young man, hey young man don't talk politics

Não fala política, não fala política

Don't talk politics, don't talk politics

Xê menino não fala política,

Hey young man, hey young man don't talk politics

Não fala política, não fala política

Don't talk politics, don't talk politics

Mas quem vê agora o rosto

But whoever now sees the face

Daquela senhora, daquela senhora

Of that woman, of that woman

Só vê as rugas do sofrimento,

Only sees the wrinkles of suffering

Do sofrimento, do sofrimento

Of suffering, of suffering

E ela agora só diz...

And now all she says...

Xê, menino quando eu morrer,

Hey young man, when I die

Quero ver Angola em paz

I want to see Angola in peace

Quero ver Angola em paz...

I want to see Angola in peace

Xê, menino quando eu morrer

Hey young man, when I die

Quero ver Angola e o mundo em paz.

I want to see Angola and the world in peace

No comments!

Add comment