Zanguei-me com meu amor...
I quarreled with my love...
Não o vi em todo dia!
I haven't seen him all day long!
À noite, cantei melhor
At night I sang much better
O fado da Mouraria!
The fado of the Mouraria!
O sopro duma saudade
The breath of a longing
Vinha beijar-me hora a hora
Came to kiss me every hour
Pra ficar mais à vontade:
To be more at ease
Mandei a saudade embora!
I sent the longing away!
Quando regressou ao ninho
When he came back to the nest,
Ele, que nem assobia,
He, who can't even whistle,
Vinha a assobiar baixinho
He came whistling quietly
O fado da Mouraria!
The fado of the Mouraria!
Vinha a assobiar baixinho
He came whistling quietly
O fado da Mouraria...!
The fado of the Mouraria ...!