Si mes oreilles sont longues
If my ears are long,
C'est parce qu'un imbécile
It's because a fool,
Un jour s'est amusé à leur tirer dessus
One day, had fun to draw them,
Si mes doigts n'ont plus d'ongles
If my fingers don't have nails anymore,
C'est parce qu'un imbécile
It's because a fool,
Un jour s'est amusé à leur taper dessus
One day, had fun to beat on,
Excusez-moi monsieur le professeur
Excuse me Mr. Teacher,
Si je ne connais pas mes leçons par cœur
If I don't know my lessons by heart,
Si je me tiens debout
If I'm standing,
Tout au fond de la classe
In the back of the classroom,
C'est parce que j'n'aime pas faire
It's because I don't like,
Les choses à moitié
Do half the things,
Si je me tiens debout
If I'm standing,
Tout au fond de la classe
In the back of the classroom,
C'est qu'un autre à ma place
It's because another instead of me,
Est toujours le premier
Is always the first,
Excusez-moi monsieur le professeur
Excuse me Mr. Teacher,
Si j'ai toujours les idées ailleurs
If I've always the ideas somewhere else,
Si les pages sont blanches
If the pages are white,
De mes pauvres cahiers
Of my poor copybooks,
C'est qu'il y a trop de branches
It's because there're too many branches,
Aux arbres des forêts
To the trees of the forest,
Et si j'aime les branches
And if I like the branches,
Si j'aime la forêt
If I like the forest,
C'est parce que vous m'avez
It's because you've forbidden me,
Défendu d'y grimper
To climb on,
Excusez-moi monsieur le professeur
Excuse me Mr. Teacher,
Si je connais les oiseaux par cœur
If I know the birds by heart,
Si quand vous faites l'appel
If when you call the pupils,
Je vous réponds absent
I answer absent,
C'est parce que j'ai perdu
It's because I've lost,
Votre école et pourtant
Your school and though,
Je la cherche partout
I search it everywhere,
À travers mille champs
Through the fields,
J'ai perdu mon chemin
I've lost my way,
Je reviendrai demain
I'll come back tomorrow,
Excusez-moi monsieur le professeur
Excuse me, Mr. Teacher,
Si je ne sais jamais rien par cœur
If I know nothing by heart,
Si mes oreilles sont longues
If my ears are long,
C'est parce qu'un imbécile
It's because a fool,
Un jour s'est amusé à leur tirer dessus
One day, had fun to draw them,
Si mes doigts n'ont plus d'ongles
If my fingers don't have nails anymore,
C'est parce qu'un imbécile
It's because a fool,
Un jour s'est amusé à leur taper dessus
One day, had fun to beat on