Translation of the song Petite fille du soleil artist Christophe

French

Petite fille du soleil

English translation

Little girl of the sun

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Le matin va venir

Morning is gonna Come

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Je dois partir

I must go home

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Je garde en souvenir

I'll keep as recollections

Petite fille du soleil

Liittle girl of the Sun

Nos délires

Our big fun.

D'autres envies, d'autres rêves

Other envies and other

Viendront dormir dans tes nuits

Dreams

Déjà le jour se lève

in your nights will come to sleep

Comment te dire que tout est fini ?

The sun's up already

Tout est fini

How to tell you that

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Le matin n'attend pas

Morning can't be waiting

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Non, ne pleure pas

Don't go weeping

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Surtout ne m'en veux pas

Bear no Grudge against me

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Oublie-moi

Forget me.

D'autres désirs, d'autres fièvres

Other desires, other fevers

Viendront brûler dans ta vie

Will, in your life , burn ,one day.

Pourquoi me dire Je t'aime ?

Why tell ' I love you, coz

Demain je serai loin d'ici

Tomorrow, I'll be away

Bien loin d'ici

So far away...

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Le matin va venir

Morning is gonna Come

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Je dois partir

I must go home

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Je garde en souvenir

I'll keep as recollections

Petite fille du soleil

Liittle girl of the Sun

Nos délires

Our big fun.

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Le matin n'attend pas

Morning can't be waiting

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Non, ne pleure pas

Don't go weeping

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Surtout ne m'en veut pas

Bear no Grudge against me

Petite fille du soleil

Little girl of the Sun

Oublie-moi.

Forget me.

No comments!

Add comment