Se acabó tu dinastía
Your dynasty is over
No soy emperadora, pero la corona e' mía
I'm not an empress, but the crown is mine
Tengo el mando y tú no lo sabía'
I have the power and you didn't know it
Yo ganando y tú te lo perdía'
I won and you lost it
Ahora viene' rogando
You're here begging now
Tengo bendicione', por eso le estoy rezando
I have blessings and that's why I'm testing you
El perdón que tú está' esperando, woh
The forgiveness you're waiting for
La cura ni santo, woh
wouldn't cure the saints themselves
Cuando tú venía', yo ya estaba llegando
When you were on your way, I was already there
Cuando la besabas, me estaba' imaginando
When you were kissing her, you were imagining me
No fue culpa mía, solo estaba jugando
It wasn't my fault, I was only playing
Te hice santería y tú me sigue' pensando
I put a spell on you* and now I'm still on your mind
Ojalái, ojalái, ojalái
I wish, I wish, I wish
Que no vuelva' y te pierda' por ahí
you wouldn't come back and that you'd get lost
Yo sé lo que quiere, pero ya no me entretiene
I know what you want, but it doesn't entertain me anymore
Eso ya no lo vuelvo a probar
I won't try that again
Ojalái, ojalái, ojalái
I wish, I wish, I wish
Que no vuelva' y te pierda' por ahí
you wouldn't come back and that you'd get lost
Yo sé lo que tiene, pero ya no me entretiene
I know what you want, but it doesn't entertain me anymore
Y e' mejor que sepas
and it's better for you to know it
La rompe corazones
I'm a heartbreaker
Aquí caíste, ahora no llores
Here you fell so don't cry now
Siempre te lo avisaba
I've always warned you
Que tengo mala fama
that I have a bad reputation
Eres mi muñeco y te haré vudú
You're my doll and I'll voodoo you
Hoy ardo en fuego por tu actitud
Now I'm burning in flames because of your attitude
Tu mala hierba no es tabú
Your sin is not a taboo
Será siempre un déjà vu
it'll always be a deja-vu
Cuando tú venías, yo ya estaba llegando
When you were on your way, I was already there
Cuando la besabas, me estabas imaginando
When you were kissing her, you were imagining me
No fue culpa mía, solo estaba jugando
It wasn't my fault, I was only playing
Te hice santería y tú me sigue' pensando
I put a spell on you* and now I'm still on your mind
Ojalái, ojalái, ojalái
I wish, I wish, I wish
Que no vuelva' y te pierda' por ahí
you wouldn't come back and that you'd get lost
Yo sé lo que tiene, pero ya no me entretiene
I know what you want, but it doesn't entertain me anymore
Eso ya no lo vuelvo a probar
I won't try that again
Ojalái, ojalái, ojalái
I wish, I wish, I wish
Que te mientan y ardas por ahí
you'd get lied to and that you burn there
Ya no soy la presa, y es que todo se regresa
I'm not the prey anymore and karma returns
Yo que tú me ponía a rezar
if I were you, I'd start praying
Yo ya no quiero tu llanto
I don't want your crying anymore
Óyeme lo que te digo, esto es lo que yo canto
Listen to me when I tell you this, this is what I sing to you
Me puede' ir olvidando
You can start forgetting me
A mí me cuida mi santo
My saint is guarding me
Es que soy dueña de mi vida, decidida
I'm the boss of my life, I made my decision
Saco las garras si me hieren o lastiman
My claws come out if they hurt me or cause me pain
Es tarde para ti, ahora te puedes ir
It's too late for you, you can go now
Cuando tú venía', yo ya estaba llegando
When you were on your way, I was already there
Cuando la besaba', me estaba' imaginando
When you were kissing her, you were imagining me
No fue culpa mía, solo estaba jugando
It wasn't my fault, I was only playing
Te hice santería y tú me sigue' pensando
I put a spell on you* and now I'm still on your mind
Ojalái, ojalái, ojalái
I wish, I wish, I wish
Que no vuelva' y te pierda' por ahí
you wouldn't come back and that you'd get lost
Yo sé lo que tiene, pero ya no me entretiene
I know what you want, but it doesn't entertain me anymore
Eso ya no lo vuelvo a probar
I won't try that again
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Ando así en el party
That's how I am at parties
Suben lo' nivele
Raising the bars