Translation of the song Во саду ли, в огороде artist Russian Folk

Russian

Во саду ли, в огороде

English translation

Was it in a Garden, Was it in an Orchard

Во саду ли, в огороде

Was it in a garden, was it in an orchard?

Девица гуляла,

A young girl was strolling:

Невеличка, круглоличка,

Short in stature, with a round face,

Румяное личко.

With a rosy-cheeked face.

За ней ходит, за ней бродит

And after her, walking after her,

Удалой молодчик,

Was a brave young man.

Он и звал красну девицу

He called the beautiful girl

В сыр бор по груздочки.

To gather mushrooms in the pine forest.

Я пойду пойду с тобою,

I'll go, I'll go with you,

Ножки приустанут,

My feet will get tired,

Заложи милой карету,

Bring a carriage for your beloved,

Я сяду, поеду.

I'll sit in and ride with you.

Если любишь так и купишь

If you love me then you'll buy me

Золото колечко,

A golden ring,

Золото твоё колечко

And your golden ring

Я прижму к сердечку.

I will hold against my heart.

Не шолохнется молодчик,

The young man doesn't move,

Стоит у пенёчка,

He stands against a tree stump,

Красну девицу целует

Kissing the beautiful girl

К сердцу прижимает.

And holding her to his heart.

Поживём, моя милая,

We'll live together, my beloved,

В любви хорошенько,

We'll live wonderfully in love,

Нам покажется годочек

And a year will seem to us

За один часочек.

As if only it has been an hour.

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment