Translation of the song Ой по-над Волгой artist Russian Folk

Russian

Ой по-над Волгой

English translation

Oh, over the Volga

Ой, по-над Волгой леса зеленеют,

Oh, over the Volga the forests are verdant,

Вешние ветры над пашнями веют.

Spring windows blow over the ploughed fields,1

Вдаль над рекой песня летит,

The song is flying over the river into the distance,

Русская ширь в песне звучит.

Russian vastness sounds in the song.

Припев:

Chorus:

Дуй, ветерок, песню неси!

Blow, breeze, echo the song,

Пусть её слышат все на Руси!

Let everyone hear it in Russia!

Дуй, ветерок, песню неси!

Blow, breeze, echo the song,

Пусть её слышат все на Руси!

Let everyone hear it in Russia!

Ты словно море весной широка,

Our beautiful river Volga -

Наша красавица Волга-река.

In spring you are as wide, as the sea,

Пусть над рекой песня летит,

Let the song fly over the river,

Русская ширь в песне звучит.

Russian vastness sound in the song.

Припев

Chorus.

Вольно легла ты от края до края,

Our Motherland - dear Russia -

Наша Отчизна - Россия родная.

You spread out widely from corner to corner,

Новым путём к счастью идёт,

Our knight - Russian nation

Наш богатырь - русский народ!

Goes new way to blessing!

Припев:

Chorus:

Дуй, ветерок, песню неси!

Blow, breeze, echo the song,

Пусть её слышат все на Руси!

Let everyone hear it in Russia!

Дуй, ветерок, песню неси!

Blow, breeze, echo the song,

Пусть её слышат все на Руси!

Let everyone hear it in Russia!

No comments!

Add comment