По Муромской дорожке стояли три сосны,
Along the Murom tract road three pine trees stood chagrined,
Прощался со мной милый до будущей весны.
My darling bid his farewell to me until next spring.
Он клялся и божился одну меня любить,
He crossed his heart and swore that just me alone he'd love,
На дальней на сторонке меня не позабыть.
That he would not forget me in faraway wild lands.
И на коня садился, умчался милый вдаль,
He mounted his horse and [then] he hurried to depart,
Оставив в моём сердце тоску лишь да печаль.
Just sadness and despair he left in my sick heart.
Однажды мне приснился такой ужасный сон,
On one occasion I saw a terrible night dream,
Что милый мой женился, нарушил клятву он.
My darling married someone, he broke his pledge to me.
А я над сном смеялась, подругам говоря,
I laughed at this bizarre dream, I told my girlfriends that
Да разве ж может статься, чтоб мил забыл меня.
It really can't be true that he could forget me, brat!
Но сон мой скоро сбылся, и раннею весной
But soon my dream has come true, and in the early spring
Мой милый воротился с красавицей женой.
My darling has returned with new beauty wife and ring.
Я у ворот стояла, когда он проезжал,
I stood at city gates when he passed across the town,
Меня в толпе народа он взглядом отыскал.
His glance found me in crowds of people all around.
Увидел мои слёзы, глаза он опустил,
He saw my bitter tears and lowered eyes in shame,
Изменщик догадался, что жизнь мою сгубил.
The love rat realized that my life went up in flames.
По Муромской дорожке стояли три сосны,
Along the Murom tract road three pine trees stood chagrined,
Прощался со мной милый до будущей весны.
My darling bid his farewell to me until next spring.