Трансвааль, Трансвааль, страна моя!
Transvaal, Transvaal, my country, 1
Ты вся горишь в огне!
You're all on fire!
Под деревом развесистым
Thoughtful Boer is sitting
Задумчив бур сидел.
Under the branchy tree.
О чём задумался, детина,
What are thinking about, pal
О чём горюешь, седина?
What are you sorrowing over, old man?
Горюю я по родине,
'I yearn for home,
И жаль мне край родной.
And sorry for my homeland'.
Сынов всех девять у меня,
I had nine sons,
Троих уж нет в живых,
Three of them are in a better place now.
А за свободу борются
And other six youngsters
Шесть юных остальных.
Are fighting for freedom
А старший сын — старик седой
The older son, the grizzle one
Убит был на войне:
Was killed on the war.
Он без молитвы, без креста
He was buried in an alien land without prayer
Зарыт в чужой земле.
And without a cross on the grave.
А младший сын — тринадцать лет —
A younger son of thirteen years old
Просился на войну,
Asked to go the war
Но я сказал, что нет, нет, нет —
But I replied, 'No, no, no,
Малютку не возьму.
I won't take the baby'.
Отец, отец, возьми меня
'Father, father, take me
С собою на войну —
To the war with you -
Я жертвую за родину
I'll sacrifice my young life
Младую жизнь свою.
For my homeland!'
Я выслушал его слова,
I listened to him, then
Обнял, поцеловал
Hugged and kissed
И в тот же день, и в тот же час
And on the same day
На поле брани взял.
I took him to the battlefield.
Однажды при сражении
Once Upon a Battle
Отбит был наш обоз,
Our convoy was repulsed,
Малютка на позицию
The young one crawled for ammo
Патрон ползком принёс.
And brought it to the troop location
Настал, настал тяжёлый час
The dark time has come
Для родины моей,
For my country
Молитесь, женщины,
So women, pray
За ваших сыновей.
For your sons.
Трансвааль, Трансвааль, страна моя!
Transvaal, Transvaal, my country,
Бур старый говорит:
Old Boer says:
За кривду Бог накажет вас,
God will punish you for the deception
За правду наградит.
And he'll reward for the truth.