Translation of the song ひび割れた世界 artist Majiko

Japanese

ひび割れた世界

English translation

Cracked World

君の心と共鳴するように

When I saw the sky that, as if in resonance with your heart,

泣き出しそうな空を見て決めたんだ

looked like it was about to cry, I decided:

悲しい雨に打たれないように

So that you wouldn't be beaten by the sad rain

君の全部 そう全部 僕が守るよ

I would protect all of you, yes, all of you

今日まで僕が生きて来たのは

The reason I've lived to see this day

今日から僕を導いてくれるのは

The thing that's going to guide me from this day forward

言葉にすると消えてしまうくらい

Is something that seems to disappear if I say it aloud

君のための 純粋で 強い光

A pure, strong light that's for you

この繋いだ手を離さないで

Don't release these intertwined fingers

ずっと隣にいるから

Because I will always be by your side

ひび割れた世界でも構わない

I don't care if the world is cracked

君が 君が 笑っていれば

If you, if you just laugh

もしも君が世界を嫌うなら

If you happened to hate the world

僕が 僕が 壊してあげる

I would, I would destroy it for you

ここに君がいなければ 嗚呼 意味のない世界だ

If you weren't here, ah, it would be a world without meaning

僕らが生きる世界はまるで

The world we live in is like fragile, transient glass

触れれば割れる 脆く儚い硝子

That would break if touched

怖かったのは ただ一つだけ

I was afraid of only one thing:

破片が君の心を傷付けないか

That the fragments would damage your heart

ねえ忘れないで この温もりを

Hey, don't forget this warmth

僕は君を離れない

I won't leave you

ひび割れた世界でも護りたい

I want to protect you even in a cracked world

君が 君が ここにいるから

Because you, you are here

誰かの過ちが 優しい君を

If somebody's error ridicules your kindness,

揶揄ったなら 消してあげるよ

I will erase them for you

僕には君がいればいい 君には僕がいればいい

I'm happy with just you being here, you're happy with just me being here

なんて綺麗な世界だ なんて綺麗な世界だ

What a beautiful world, what a beautiful world

もう何もいらないよ もう何もいらないよ

I don't need anything anymore, I don't need anything anymore

邪魔なものばっかりだ 嗚呼 いらないものばっかりだ

Everything's just a nuisance, ah, all the things I don't need

君がいればいい

I'm happy with just you

其れだけの世界だ

A world with no more than that

其れだけの世界だ

A world with no more than that

継接ぎだらけの幸せでもいい

I'm happy even with my clotches all covered in patches

ずっと ずっと 二人このまま

The two of us like this forever, forever

ひび割れた世界でも構わない

I don't care if the world is cracked

君が 君が 笑っていれば

If you, if you just laugh

もしも君が世界を嫌うなら

If you happened to hate the world

僕が 僕が 壊してあげる

I would, I would destroy it for you

ここに君がいなければ 嗚呼 意味のない世界だ

If you weren't here, ah, it would be a world without meaning

No comments!

Add comment