Translation of the song Демон artist Aleksandr Pushkin

Russian

Демон

English translation

Demon

В те дни, когда мне были новы

In those days when I saw as new

Все впечатленья бытия —

All that life impressed upon me -

И взоры дев, и шум дубровы,

The maidens' gazes, the trees' rustling,

И ночью пенье соловья —

The sparrow's songs at night -

Когда возвышенные чувства,

When exalted feelings,

Свобода, слава и любовь

Freedom, glory, love,

И вдохновенные искусства

And inspired arts

Так сильно волновали кровь, —

Made my blood stir so;

Часы надежд и наслаждений

Those hours of hope and pleasure

Тоской внезапной осеня,

Were struck by a sudden yearning

Тогда какой-то злобный гений

When some sort of evil genius

Стал тайно навещать меня.

Secretly began to visit me.

Печальны были наши встречи:

Filled with sorrow were our meetings:

Его улыбка, чудный взгляд,

His smile, his strange gaze,

Его язвительные речи

His every sarcastic word

Вливали в душу хладный яд.

Filled my soul with poison cold.

Неистощимой клеветою

With never ending slander

Он провиденье искушал;

Did he tempt Providence;

Он звал прекрасное мечтою;

The beautiful he called but a dream;

Он вдохновенье презирал;

He spoke despisingly of inspiration;

Не верил он любви, свободе;

Believed he not in love, not in freedom;

На жизнь насмешливо глядел —

And looked mockingly upon life -

И ничего во всей природе

And not one thing in all of nature

Благословить он не хотел.

Was he willing to bless.

No comments!

Add comment