Дар напрасный, дар случайный,
Futile gift, so unexpected --
Жизнь, зачем ты мне дана?
Life, why were you brought to me?
Иль зачем судьбою тайной
Rather, why are you subjected
Ты на казнь осуждена?
To a brutal penalty?
Кто меня враждебной властью
What unfriendly power brought me
Из ничтожества воззвал,
Into being from nothingness,
Душу мне наполнил страстью,
Filled my soul with passion, wrought me
Ум сомненьем взволновал?..
Doubts and qualms and faithlessness?
Цели нет передо мною:
No ambitions stand before me:
Сердце пусто, празден ум,
Empty are my heart and mind;
И томит меня тоскою
And I cannot flee the torment
Однозвучный жизни шум.
Of this world’s drudging grind.