Translation of the song Зимнее утро artist Aleksandr Pushkin

Russian

Зимнее утро

English translation

Winter Morning

Мороз и солнце; день чудесный!

Frost and sunlight make for a beautiful day!

Еще ты дремлешь, друг прелестный —

You are still sleeping, charming friend;

Пора, красавица, проснись:

It's time to wake up, beauty:

Открой сомкнуты негой взоры

Open your eyes, held together by sleep,

Навстречу северной Авроры,

Towards the northern Aurora,

Звездою севера явись!

Appear as the northern star!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,

Last night, as you remember, a storm raged,

На мутном небе мгла носилась;

And fog covered the murky sky;

Луна, как бледное пятно,

The moon, like a pale spot,

Сквозь тучи мрачные желтела,

Shone its yellow light through sombre clouds,

И ты печальная сидела —

And you were sitting, filled with sadness.

А нынче… погляди в окно:

But now... Look out the window:

Под голубыми небесами

Under the blue heavens,

Великолепными коврами,

Like a magnificent carpet,

Блестя на солнце, снег лежит;

The new snow sparkles in the sun;

Прозрачный лес один чернеет,

The transparent forest is a black spot,

И ель сквозь иней зеленеет,

A spruce shows its greenery in the frost,

И речка подо льдом блестит.

And the river shines under its coating of ice.

Вся комната янтарным блеском

An amber glow fills the room.

Озарена. Весёлым треском

A happy crackle

Трещит затопленная печь.

Emanates from the lit fire.

Приятно думать у лежанки.

It is nice to just lie next to it.

Но знаешь: не велеть ли в санки

But do not you think it would be better

Кобылку бурую запречь?

To saddle our brown mare into the sleigh?

Скользя по утреннему снегу,

As we glide across the morning snow,

Друг милый, предадимся бегу

Dear friend, let us get lost in the movement

Нетерпеливого коня

Of the impatient horse.

И навестим поля пустые,

And let us visit the empty fields,

Леса, недавно столь густые,

The forests which were full not long ago,

И берег, милый для меня.

And the riverbank which is so dear to me.

No comments!

Add comment