Yo que pensé que nunca iba a estar
I thought that I would never be
Enamorado de nadie más
In love with nobody else
Y de repente yo te encontré a ti
And suddenly I found you
Nadie es perfecto llegué a decir
I got to say that nobody's perfect
Hasta que un día te conocí
Until one day I met you
Que buena suerte que te encontré a ti
Good luck that I found you
Habrá gente que dirá
There will be people who will say
Toda una vida es exagerar
Lifetime is exaggerating
Pero si es contigo
But if it's with you
Tiempo va a faltar
Time will be missing
Hasta que pierda el color de mi pelo
Until my hair loses its color
Y que los niños nos digan abuelos
And kids call us grandparents
Cuando mis piernas no puedan andar
When my legs can't walk
Hasta esе día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Cuando los años nos pinten las manos
When years paint our hands
Que el 2020 se vuelva lejano
That 2020 is far away
Cuando mi pulso se quiera apagar
When my pulse wants to turn off
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Y sí, y sí, a veces va a ser todo gris
And yes, and yes, everything will be gray sometimes
Y sí, y sí, tal vez dudemos si seguir
And yes, and yes, we might hesitate to continue
No importa la montaña si es alta o complicada
It doesn't matter if mountain is high or complicated
Ahi estaré para subir
I'll be there to climb it
Y sí, y sí, a veces va a ser todo gris
And yes, and yes, everything will be gray sometimes
Y sí, y sí, también vamos a discutir
And yes, and yes, we'll also going to fight
No importa si es desierto
It doesn't matter if it's desert
Invierno, selva o mar
Winter, jungle or sea
Ahí estaré para cruzar
I'll be there to cross it
Hasta que pierda el color de mi pelo
Until my hair loses its color
Y que los niños nos digan abuelos
And kids call us grandparents
Cuando mis piernas no puedan andar
When my legs can't walk
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Cuando los años nos pinten las manos
When years paint our hands
Que el 2020 se vuelva lejano
That 2020 is far away
Cuando mi pulso se quiera apagar
When my pulse wants to turn off
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Y nos van a preguntar
And they are going to ask
El secreto para durar
For the secret to last
Nunca tuve ojos
I never had eyes
Para nadie más
For nobody else
Hasta que pierda el color de mi pelo
Until my hair loses its color
Y que los niños nos digan abuelos
And kids call us grandparents
Cuando mis piernas no puedan andar
When my legs can't walk
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay
Cuando los años nos pinten las manos
When years paint our hands
Que el 2020 se vuelva lejano
That 2020 is far away
Cuando mi pulso se quiera apagar
When my pulse wants to turn off
Hasta ese día me voy a quedar
Until that day I'm going to stay