Translation of the song Hasta Ese Día artist Lasso

Spanish

Hasta Ese Día

English translation

Until that day

Yo que pensé que nunca iba a estar

I thought that I would never be

Enamorado de nadie más

In love with nobody else

Y de repente yo te encontré a ti

And suddenly I found you

Nadie es perfecto llegué a decir

I got to say that nobody's perfect

Hasta que un día te conocí

Until one day I met you

Que buena suerte que te encontré a ti

Good luck that I found you

Habrá gente que dirá

There will be people who will say

Toda una vida es exagerar

Lifetime is exaggerating

Pero si es contigo

But if it's with you

Tiempo va a faltar

Time will be missing

Hasta que pierda el color de mi pelo

Until my hair loses its color

Y que los niños nos digan abuelos

And kids call us grandparents

Cuando mis piernas no puedan andar

When my legs can't walk

Hasta esе día me voy a quedar

Until that day I'm going to stay

Cuando los años nos pinten las manos

When years paint our hands

Que el 2020 se vuelva lejano

That 2020 is far away

Cuando mi pulso se quiera apagar

When my pulse wants to turn off

Hasta ese día me voy a quedar

Until that day I'm going to stay

Y sí, y sí, a veces va a ser todo gris

And yes, and yes, everything will be gray sometimes

Y sí, y sí, tal vez dudemos si seguir

And yes, and yes, we might hesitate to continue

No importa la montaña si es alta o complicada

It doesn't matter if mountain is high or complicated

Ahi estaré para subir

I'll be there to climb it

Y sí, y sí, a veces va a ser todo gris

And yes, and yes, everything will be gray sometimes

Y sí, y sí, también vamos a discutir

And yes, and yes, we'll also going to fight

No importa si es desierto

It doesn't matter if it's desert

Invierno, selva o mar

Winter, jungle or sea

Ahí estaré para cruzar

I'll be there to cross it

Hasta que pierda el color de mi pelo

Until my hair loses its color

Y que los niños nos digan abuelos

And kids call us grandparents

Cuando mis piernas no puedan andar

When my legs can't walk

Hasta ese día me voy a quedar

Until that day I'm going to stay

Cuando los años nos pinten las manos

When years paint our hands

Que el 2020 se vuelva lejano

That 2020 is far away

Cuando mi pulso se quiera apagar

When my pulse wants to turn off

Hasta ese día me voy a quedar

Until that day I'm going to stay

Y nos van a preguntar

And they are going to ask

El secreto para durar

For the secret to last

Nunca tuve ojos

I never had eyes

Para nadie más

For nobody else

Hasta que pierda el color de mi pelo

Until my hair loses its color

Y que los niños nos digan abuelos

And kids call us grandparents

Cuando mis piernas no puedan andar

When my legs can't walk

Hasta ese día me voy a quedar

Until that day I'm going to stay

Cuando los años nos pinten las manos

When years paint our hands

Que el 2020 se vuelva lejano

That 2020 is far away

Cuando mi pulso se quiera apagar

When my pulse wants to turn off

Hasta ese día me voy a quedar

Until that day I'm going to stay

No comments!

Add comment