Translation of the song Subtítulos artist Lasso

Spanish

Subtítulos

English translation

Subtitles

No sé si es bueno

I don't know if it's good

Lo que yo siento

What I feel

Temo asustarte con decírtelo

I'm afraid to scare you with telling you

Joder lo que tenemos

Fuck what we have

Y es que a tus labios

And your lips

No los entiendo

I don't understand them

Como quisiera que tu corazón

How I wish that your heart

Viniera con subtítulos

Came with subtitles

Si solo nos vemos de noche

If we only see each other by night

Por la mañana no hay reproche

In the morning there's no reproach

Las reglas siempre fueron claras

The rules were always clear

Aquí nadie quiere drama

No one here wants drama

Cada quien duerme en su cama

Everyone sleeps in their bed

De repente no funciona

Suddenly it doesn't work

De repente me obsesionas

Suddenly you obsess me

Ahora lo que haces se me pasó de moda

Now what you do is out of fashion

No quiero una hora, yo las quiero todas.

I don't want one hour, I want them all.

Verte con otra persona

Seeing you with someone else

Pega como una pistola

Hits like a gun

Y duele, duele, duele

And it hurts, hurts, hurts

Como duele

How it hurts

No sé si es bueno

I don't know if it's good

Lo que yo siento

What I feel

Temo asustarte con decírtelo

I'm afraid to scare you with telling you

Joder lo que tenemos

Fuck what we have

Y es que a tus labios

And that your lips

No los entiendo

I don't understand them

Como quisiera que tu corazón

How I wish that your heart

Viniera con subtítulos

Came with subtitles

Ya me advirtieron sobre ti

They already warned me about you

Que no eres bueno para mí

That you are not good for me

Pero ese error ya lo cometí

But I already made that mistake

Me gustas más de lo que quiero admitir

I like you more than I want to admit

Y yo que no me iba a liar

And I was not going to mess up

Ya me hice una película

I already it

Y duele, duele, duele

And it hurts, hurts, hurts

Como duele

How it hurts

No sé si es bueno

I don't know if it's good

Lo que yo siento

What I feel

Temo asustarte con decírtelo

I'm afraid to scare you with telling you

Joder lo que tenemos

Fuck what we have

Y es que a tus labios

And your lips

No los entiendo

I don't understand them

Como quisiera que tu corazón

How I wish that your heart

Viniera con subtítulos

Came with subtitles

De repente no funciona

Suddenly it doesn't work

De repente me obsesionas

Suddenly you obsess me

Ahora lo que haces se me pasó de moda

Now what you do is out of fashion

No quiero una hora, yo las quiero todas.

I don't want one hour, I want them all.

Verte con otra persona

Seeing you with someone else

Pega como una pistola

Hits like a gun

Y duele, duele, duele

And it hurts, hurts, hurts

Como duele

How it hurts

Duele...

It hurts...

No sé si es bueno (no sé si es bueno)

I don't know if it's good (I don't know if it's good)

Lo que yo siento (lo que yo siento baby)

What I feel (what I feel baby)

Temo asustarte con decírtelo

I'm afraid to scare you with telling you

Joder lo que tenemos

Fuck what we have

Y es que a tus labios (y es que a tus labios)

And your lips (and your lips)

No los entiendo (no-no los entiendo)

I don't understand them (I don't-don't understand them)

Como quisiera que tu corazón

How I wish that your heart

Viniera con subtítulos

Came with subtitles

Verte con otra persona

Seeing you with someone else

Pega como una pistola

Hits like a gun

Y duele, duele, duele

And it hurts, hurts, hurts

Como duele

How it hurts

Duele...

It hurts...

No comments!

Add comment