Estoy enamorada...
I´m in love...
Estoy enamorada...
I´m in love...
No me busques más,
Don´t look for me anymore
No puedo evitar pensar en su amor
I can´t help thinking about your love
Cuando estás aquí
when you´re here
Yo tengo, tengo un amor,
I have, I have a love
Deja de mirarme así, por favor
please, stop looking me like this
Tal vez creas que
Maybe you think that
Porque estoy aqui
because I´m here
Puedas insistir en querer salir
you can insist on wanting going out with me
Yo tengo, tengo un amor
I have, I have a love
Deja de acercarte así por favor
please, stop coming close to me like this
Estoy perdida por su mirada,
I´m lost because of his look
No arruinaría por una noche de pasión
i wouldn´t ruin it for one night of passion
Estoy enamorada de alguién real,
I´m in love with someone real
No lo tomes personal
don´t take it personally
Tengo planes de algo especial,
I want something special
No incluye la infidelidad
it doesn´t include infidelity
Tal vez no me debas que tocar,
maybe you don´t need to touch me
tal vez no te debas que acercar,
maybe you don´t need to approach
Estoy enamorada de alguién real
I´m in love with someone real
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(Es real, es real...)
it's real, it's real
Es el traicionar al que no te ve
It is betraying someone who doesn´t see you
A un amor real por algo sensual
a real love for something sensual
No puedo ni respirar,
I can´t even breathe
Mi conciencia me podría matar
my conscience could kill me
Atraerte a ti da algo de emoción,
you´re atracting me with some kind emotion
Es solo pasión y no hay corazón
it's just passion and there's no heart
Yo nunca podría cambiar (Nunca podría cambiar...)
I couldn´t ever change, I couldn´t ever change
Un simple espejismo por la verdad
a simple delusion for the truth
Estoy perdida por su mirada,
I´m lost because of his look
No arruinaría por una noche de pasión
i wouldn´t ruin it for one night of passion
Estoy enamorada de alguién real, (Oh yeah...)
I´m in love with someone real
No lo tomes personal (No, no lo tomes personal...)
don´t take it personally, no, no, don´t take it pesonally
Tengo planes de algo especial,
I want something special
No incluye la infidelidad
it doesn´t include infidelity
Tal vez no me debas que tocar,
maybe you don´t need to touch me
tal vez no te debas que acercar,
maybe you don´t need to approach
Puedo fallar, estoy enamorada de alguién real
I can fail, I´m in love with someone real
(Es real, es real...)
It's real, it's real
Oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh
(Es real, es real...)
it's real, it's real
Oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh
(Es real, es real...)
it's real, it's real
Oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh
Yo creo en un amor leal,
I believe in a loyal love
Me entrego por una eternidad
I give myself for an eternity
No voy a fallar,
I won´t fail
Lo voy a demostrar!!!
I'm going to prove it
Estoy enamorada de alguién real, (Oh ah...)
I´m in love with someone real
No lo tomes personal (No, no, no...)
don´t take it personally, no, no, no
Tengo planes de algo especial,
I want something special
No incluye la infidelidad (Ah!...)
it doesn´t include infidelity
Tal vez no me debas que tocar, (Yeah...)
maybe you don´t need to touch me
Tal vez no te debas que acercar,
maybe you don´t need to approach
Puedo fallar, estoy enamorada de alguién real
I can fail, I´m in love with someone real
Estoy enamorada de alguién real, (Oh ah...)
I´m in love with someone real
No lo tomes personal (No, no, no...)
don´t take it personally, no, no, don´t take it pesonally
Tengo planes de algo especial,
I want something special
No incluye la infidelidad (Ah!...)
it doesn´t include infidelity
Tal vez no me debas que tocar, (Yeah...)
maybe you don´t need to touch me
Tal vez no te debas que acercar,
maybe you don´t need to approach
Puedo fallar, estoy enamorada de alguién real
I can fail, I´m in love with someone real
Estoy enamorada de alguien real...
I'm in love with someone real
Estoy enamorada de alguien real...
I'm in love with someone real
(Es real, es real, es real, es real,
it's real, it's real, it's real, it's real
es real, es real, es real...)
it's real, it's real, it's real