Translation of the song Alguién real artist Thalía

Spanish

Alguién real

English translation

Someone real

Estoy enamorada...

I´m in love...

Estoy enamorada...

I´m in love...

No me busques más,

Don´t look for me anymore

No puedo evitar pensar en su amor

I can´t help thinking about your love

Cuando estás aquí

when you´re here

Yo tengo, tengo un amor,

I have, I have a love

Deja de mirarme así, por favor

please, stop looking me like this

Tal vez creas que

Maybe you think that

Porque estoy aqui

because I´m here

Puedas insistir en querer salir

you can insist on wanting going out with me

Yo tengo, tengo un amor

I have, I have a love

Deja de acercarte así por favor

please, stop coming close to me like this

Estoy perdida por su mirada,

I´m lost because of his look

No arruinaría por una noche de pasión

i wouldn´t ruin it for one night of passion

Estoy enamorada de alguién real,

I´m in love with someone real

No lo tomes personal

don´t take it personally

Tengo planes de algo especial,

I want something special

No incluye la infidelidad

it doesn´t include infidelity

Tal vez no me debas que tocar,

maybe you don´t need to touch me

tal vez no te debas que acercar,

maybe you don´t need to approach

Puedo fallar

I can fail

Estoy enamorada de alguién real

I´m in love with someone real

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

(Es real, es real...)

it's real, it's real

Es el traicionar al que no te ve

It is betraying someone who doesn´t see you

A un amor real por algo sensual

a real love for something sensual

No puedo ni respirar,

I can´t even breathe

Mi conciencia me podría matar

my conscience could kill me

Atraerte a ti da algo de emoción,

you´re atracting me with some kind emotion

Es solo pasión y no hay corazón

it's just passion and there's no heart

Yo nunca podría cambiar (Nunca podría cambiar...)

I couldn´t ever change, I couldn´t ever change

Un simple espejismo por la verdad

a simple delusion for the truth

Estoy perdida por su mirada,

I´m lost because of his look

No arruinaría por una noche de pasión

i wouldn´t ruin it for one night of passion

Estoy enamorada de alguién real, (Oh yeah...)

I´m in love with someone real

No lo tomes personal (No, no lo tomes personal...)

don´t take it personally, no, no, don´t take it pesonally

Tengo planes de algo especial,

I want something special

No incluye la infidelidad

it doesn´t include infidelity

Tal vez no me debas que tocar,

maybe you don´t need to touch me

tal vez no te debas que acercar,

maybe you don´t need to approach

Puedo fallar, estoy enamorada de alguién real

I can fail, I´m in love with someone real

(Es real, es real...)

It's real, it's real

Oh oh oh oh oh oh

oh oh oh oh oh oh

(Es real, es real...)

it's real, it's real

Oh oh oh oh oh oh

oh oh oh oh oh oh

(Es real, es real...)

it's real, it's real

Oh oh oh oh oh oh

oh oh oh oh oh oh

Es real!

it is real

Yo creo en un amor leal,

I believe in a loyal love

Me entrego por una eternidad

I give myself for an eternity

No voy a fallar,

I won´t fail

Lo voy a demostrar!!!

I'm going to prove it

Estoy enamorada de alguién real, (Oh ah...)

I´m in love with someone real

No lo tomes personal (No, no, no...)

don´t take it personally, no, no, no

Tengo planes de algo especial,

I want something special

No incluye la infidelidad (Ah!...)

it doesn´t include infidelity

Tal vez no me debas que tocar, (Yeah...)

maybe you don´t need to touch me

Tal vez no te debas que acercar,

maybe you don´t need to approach

Puedo fallar, estoy enamorada de alguién real

I can fail, I´m in love with someone real

Estoy enamorada de alguién real, (Oh ah...)

I´m in love with someone real

No lo tomes personal (No, no, no...)

don´t take it personally, no, no, don´t take it pesonally

Tengo planes de algo especial,

I want something special

No incluye la infidelidad (Ah!...)

it doesn´t include infidelity

Tal vez no me debas que tocar, (Yeah...)

maybe you don´t need to touch me

Tal vez no te debas que acercar,

maybe you don´t need to approach

Puedo fallar, estoy enamorada de alguién real

I can fail, I´m in love with someone real

Estoy enamorada de alguien real...

I'm in love with someone real

Estoy enamorada de alguien real...

I'm in love with someone real

(Es real, es real, es real, es real,

it's real, it's real, it's real, it's real

es real, es real, es real...)

it's real, it's real, it's real

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment