Kker a mmi-s n umaziɣ !
Get up child of Amazigh!*
Iṭij-nneɣ yuli-d,
Our sun has risen
Aṭas aya ur t-ẓriɣ,
Long ago that I had seen,
A gma nnuba-nneɣ tezzi-d.
Brother, our turn has arrived.
Azzel ini-as i Masinisa :
Run, tell Massinissa*:
Tamurt-is tuki-d ass-a.
That his country is now awake,
Win ur nebɣi ad iqeddem.
As for those who will not advance,
Argaz seg neɣ yif izem.
Only one of us is more than a lion.
Ini-as, in-as i Yugurta.
Tell, tell Yugurtha*:
Arraw-is ur t-tettun ara.
That his children have not forgotten
Ttar-ines ad t-id-rren.
They take revenge,
Isem-is ad tid-skeflen.
They dig up his name.
I Lkahina n yicawiyen.
Tell the Kahina* of Chaouis
Atin isexdamen irgazen.
Who guided the men,
Ini-as ddin i aɣ-d-ǧǧa.
Tell her : the pact she left us,
Di leɛmer ur ten-tettu ara.
We will never forget.
S umeslay-nneɣ ad nili.
We live with our language,
Azekka ad yif iḍelli.
Tomorrow will be better than yesterday,
Tamaziɣt ad tegm ad ternu.
Berber grow and prosper,
D tgejdit n win nteddu.
It is the pillar of progress.
Seg yidurar id-tekka teɣri.
From the mountains came the call,
S amennuɣ nedba tikli.
We started to fight.
Tura ulac, ulac akukru.
Now, now no more hesitation,
Ad-nerrez wala ad neknu.
We will break but we will not bend.
Lezzayer tamurt ɛzizen.
Algeria beloved
Fell-am ad nefk idammen.
For you we shed our blood,
Igenni-m yeffeɣ-it usigna.
Your sky lit up,
Tafat-im d lḥurriya.
In the sun of freedom.
Igider n tggureg yuffgen.
Falcon, free-flying,
Ssaweḍ azul i watmaten.
Greetour brothers.
Si Terga Zeggaɣen ɣer Siwa.
From the Rio de Oro to Siwa,
D asif n yidammen a tarwa.
Children, the same blood unites us.