Escucha, Thalía
Listen, Thalía
Pon atención
pay attention
En mi barrio yo fui creciendo
I was growing in my neighborhood
Con color de gallo me fui puliendo
I was polishing with rooster color
Son sonidos que hay en mi pecho
these are the sounds that are in my chest
Los llevo frescos, como flores de enero
I wear them fresh, like January flowers
Yo recuerdo que mi mami me decía
I remember my mommy telling me:
Sé muy valiente, niña Thalía
Be very brave, little Thalía
Cuando la cosa se te ponga peligrosa
when things get dangerous for you
Dale la vuelta con picardía (Ah)
turn them around with mischief ”
Si la envidia te arroja porquerías
if envy throws dirt at you
Que de tu boca salga poesía fina
let fine poetry come out of your mouth
Ah, ah, sé fuerte to' los días
Ah, ah, be strong every day
Y, y levantarse si hay caídas
and, and get up if there are falls
A dios darle gracias de rodillas
thank God on his knees
Ahora ve y cómete la vida
now go live your life
Ve y cómete la vida
Go and live your life
Ve y cómete la vida
go and live your life
Ve, ve, ve, ve, ve y
go, go, go, go, go and
Mmm, ve y cómete la vida
go and live your life
Qué rico, dale mordida a tu vida
How delicious, take a bite of your life
Cómetelo tú, tú, solo tú, mi amor, sí
you eat it, you, only you, my love, yeah
Haz de los hombres un bebedero
Make men a drinking fountain
Póntelos, quítatelos sin tiradero
put them on, take them off without mess
Y cuando sufras, que esté solito
and when you suffer, be alone
Para que no se gocen de tu penita
so that they do not enjoy your sorrow