Bésame en la boca, con tu lágrima de risa
Kiss my mouth with your tear of joy
bésame en la luna y tapa el sol con el pulgar
kiss me in the moon and cover the sun with your thumb
bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
kiss the space between my body and your silhouette
y al mar más profundo besale con tu humedad.
and kiss the most deep sea with your humidity
Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
Kiss the whisper you made in my ear
besa el recorrido de mis manos a tu altar
kiss the route of my hands to your altar
con agua bendita de tu fuente bésame toda la frente,
with holy water from your fountain kiss all my forehead
que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.
may that way of kissing baptizes and blesses me
Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
Kiss my fields and my flowers with your colorful drops
besa la lluvia que resbala en la ventana,
kiss the rain that slides off the window
besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
kiss my life and my ashes, you´ll tell me that I rush
bésame y deja con un grito, que lo logre.
kiss me and let it succeed with a gasp
Besa el torrente de ilusiones, besame todas las pasiones
Kiss the stream of illusions, kiss all my passions
besa mi río hasta su desembocadura,
Kiss my river until the outfall
besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
kiss my life and my ashes, you´ll tell me that I rush
besa mis días y mis noches,
kiss my days and my nights
mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
my deluges and my sky full of sun
Bésame los ojos, aun dormida en la mañana
Kiss my eyes, when I am still sleeping in the morning
bésame la piel con el caudal de tu estrechez
Kiss my skin with the flow of your narrowness
con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
with holy water from your fountain kiss all my forehead
que me bautiza y me bendice esa manera de besar
may that way of kissing baptizes and blesses me
Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
Kiss my fields and my flowers with your colorful drops
besa la lluvia que resbala en la ventana,
kiss the rain that slides off the window
besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
kiss my life and my ashes, you´ll tell me that I rush
bésame y deja con un grito, que lo logre.
kiss me and let it succeed with a gasp
Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
Kiss the stream of illusions, kiss all my passions
besa mi río hasta su desembocadura,
Kiss my river until the outfall
besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
kiss my life and my ashes, you´ll tell me that I rush
besa mis días y mis noches,
kiss my days and my nights
mis diluvios y mi cielo a pleno sol
my deluges and my sky full of sun