Translation of the song Brindis artist Thalía

Spanish

Brindis

English translation

A Toast

Seguir siguiendo al corazón

To go on following the heart

Y coquetear con la intuición

And flirt with intuition

Seguir creciendo y esquivando las rutinas

To go on growing and dodging routines

Seguir soñando en un rincón

To go on dreaming off in a corner

Seguir creyendo que hay un Dios

To go on believing there's a God

Que me endereza de un tirón la puntería

Who will straighten my aim in one fell swoop

Y es que siempre voy detrás de lo que siento

And I always follow my feelings

Cada tanto muero y aquí estoy

Every now and then I die, and here I am

Tantos desiertos que crucé

I crossed so many deserts

Tantos atajos esquivé

I dodged so many shortcuts

Tantas batallas que pintaron mis heridas

So many battles colored my wounds

Tantos incendios provoqué

I started so many fires

Tantos fracasos me probé

I tasted so many failures

Que no me explico cómo canto todavía

Therefore I don't know how I still sing

Y es que siempre voy detrás de lo que siento

And I always follow my feelings

Y cada tanto muero y aquí estoy

And every now and then I die, and here I am

Por esos días por venir

To the days that are to come

Por ese brindis para mí

To the toast dedicated to me

Por regalarle la intuición al alma mía

To my soul's gift of intuition

Porque los días se nos van

To our days which escape us

Quiero cantar hasta el final

I want to sing until the end

Por otra noche como está por mi vida

To another night like this, to my life

Tantos festejos resigné

I renounced so many celebrations

Tantos amigos extrañé

I missed so many friends

Tantos domingos muy lejos de mi familia

So many Sundays far away from my family

Tantas almohadas conocí

So many pillows that I got to know

Tantas canciones me aprendí

So many songs that I learned

Que los recuerdos me parecen de otras vidas

So, memories seem to me like from former lifetimes

Y es que siempre voy detrás de lo que siento

And I always follow my feelings

Y cada tanto muero

And every now and then I die

Por esos días por venir

To the days that are to come

Por ese brindis para mí

To the toast dedicated to me

Por regalarle la intuición al alma mía

To my soul's gift of intuition

Porque los días se nos van

To our days which escape us

Quiero cantar hasta el final

I want to sing until the end

Por otra noche como está por mi vida

To another night like this, to my life

Por esos días por venir

To the days that are to come

Por ese brindis para mí

To the toast dedicated to me

Por regalarle la intuición al alma mía

To my soul's gift of intuition

Porque los días se nos van

To our days which escape us

Quiero cantar hasta el final

I want to sing until the end

Por otra noche como está por mi vida

To another night like this, to my life

Por esos días por venir

To the days that are to come

Por ese brindis para mí

To the toast dedicated to me

Por regalarle la intuición al alma mía

To my soul's gift of intuition

Porque los días se nos van

To our days which escape us

Quiero cantar hasta el final

I want to sing until the end

Por otra noche como estas por mi vida

To another night like this, to my life

Y en esas noches de luna

And on those moonlit nights

En donde los recuerdos son puñal

Of dagger-sharp memories

Me abrazo a mi guitarra

I hold on to my guitar

Y canto fuerte a mis plegarias

And I sing loudly to the things I beg for

Y algo pasa pero ya nada me hace llorar

Something happens then, nothing makes me cry anymore

Yo me abrazo a mi guitarra y canto fuerte a mis plegarias

I hold on to my guitar

Y algo pasa pero ya nada me hace llorar

And I hold tight to the things I beg for

Por esos días por venir

To the days that are to come

Por ese brindis para mí

To the toast dedicated to me

Por regalarle la intuición al alma mía

To my soul's gift of intuition

Porque los días se nos van

To our days which escape us

Quiero cantar hasta el final

I want to sing until the end

Por otra noche como estas por mi vida

To another night like this, to my life

Por esos días por venir

To the days that are to come

Por este brindis para mí

To the toast dedicated to me

Por regalarle la intuición al alma mía

To my soul's gift of intuition

Porque los días se nos van

To our days which escape us

Quiero cantar hasta el final

I want to sing until the end

Por otra noche como estas y por mi vida…

To another night like this, to my life

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment