Translation of the song Con los años que me quedan artist Thalía

Spanish

Con los años que me quedan

English translation

With the years I have left

Sé que aún, me queda una oportunidad

I know that I still have one opportunity

Sé que aún no es tarde para recapacitar

I know that it's not too late to reconsider

Sé que nuestro amor es verdadero

I know that our love is true

Y con los años que me quedan por vivir

and with the years that I have left for live

Demostraré cuanto te quiero.

I will show how much I love you

Con los años que me quedan

With the years that I have left

Yo viviré por darte amor

I´ll live to give you love

Borrando cada dolor

to erase every pain

Con besos llenos de pasión

with kisses full of passion

Como te amé por vez primera.

like I loved you for the first time

Con los años que me quedan

With the years that I have left

Te haré olvidar cualquier error

I´ll make you to forget every mistake

No quise herirte mi amor

I didn´t want to hurt you, my love

Sabes que eres mi adoración

you know you´re my adoration

Y lo serás mi vida entera.

and that you will be my whole life

No puedo imaginar vivir sin ti

I can´t imagine living without you

No quiero recordar, como te perdí

I don´t want to remember how I lost you

Quizás fue inmadurez de mi parte

maybe it was immaturity from my part

No te supe querer.

I didn´t knew how to love you

Te aseguro que con los años que me quedan

I assure you that with the years that I have left

Los voy a dedicar a ti

I will dedicate to you

Hacerte tan feliz

make you so happy

Que te enamores más de mí

that you fall in love with me more

Yo te amaré hasta que muera

I will love you until I die

(Hasta que yo muera)

until my death

Como comprobar, que lo soy y quien fui

how to prove that I´m not who I was

El tiempo te dirá, si tienes fe en mí

time will tell you if you belive me

Que como yo te amé, y más nadie (más nadie)

that as I loved you and anyone can, anyone can

Te podrá amar jamás

love you ever

Dime que no es el final.

tell me that this is not the end

Sé que aún, me queda una oportunidad

I know that I still have one opportunity

Sé que aún no es tarde para recapacitar

I know that it's not too late to reconsider

Sé que nuestro amor es verdadero

I know that our love is true

Y con los años que me quedan por vivir

and with the years that I have left for live

Demostraré cuanto te quiero

I will show how much I love you

Sé que nuestro amor es verdadero

I know that our love is truly

Y con los años que me quedan por vivir

and with the years that I have left to live

Demostraré (demostraré)

I will prove, I will prove

Cuanto te quiero

how much I love you

Cuanto te quiero

how much I love you

Cuanto te quiero...

how much I love you

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment