Translation of the song Cuando nadie me ve artist Thalía

Spanish

Cuando nadie me ve

English translation

When nobody sees me

A veces me elevo, doy mil volteretas

Sometimes I rise, I give a thousand cartwheels

A veces me encierro tras puertas abiertas

sometimes I lock myself behind the open doors

A veces te cuento por qué este silencio

sometimes I tell you why this silence

y es que a veces soy tuya y a veces del viento

and sometimes I´m yours and sometimes from wind

A veces de un hilo y a veces de ciento

Sometimes by a thread and sometimes by a hundred

Y hay veces, mi vida, te juro que pienso:

and sometimes, my life, I swear I think

¿Por que es tan dificl sentir como siento?

why is it so hard to feel how I feel

Sentir, ¡como siento! Que sea difícil

to feel, how I feel, make it difficult

A veces te miro y a veces me dejas

Sometimes I look at you and sometimes you left me

Me prestas tus alas, revisas tus huellas

you lend me your wings, you´re checking your footprints

A veces por todo aunque nunca me falles

sometimes for everything, even if you never fail me

A veces soy tuya y a veces de nadie

sometimes I´m yours and sometimes no one

Y a veces te juro de veras te siento

and sometimes I really swear I feel you

No darte la vida entera, darte sólo esos momentos

Don´t give you whole life, just give you those moments

¿Por qué es tan dificil?

Why is so difficult

Vivir sólo es eso

this is just living

Vivir, sólo es eso

this is just living

¿Por qué es tan dificil?

why is so difficult

Cuando nadie me ve puedo ser o no ser

When nobody sees me I can be or not be

Cuando nadie me ve pongo el mundo al revés

when nobody sees me I put the world upside down

Cuando nadie me ve no me limita la piel

when nobody sees me, my skin doesn´t limit me

Cuando nadie me ve puedo ser o no ser

when nobody sees me I can be or not be

Cuando nadie me ve

when nobody sees me

A veces me elevo, doy mil volteretas

Sometimes I rise, I give a thousand cartwheels

A veces me encierro tras puertas abiertas

sometimes I lock myself behind the open doors

A veces te cuento por qué este silencio

sometimes I tell you why this silence

Y es que a veces soy tuya y a veces del viento

and sometimes I´m yours and sometimes from wind

Te escribo desde los adentros de mi propia existencia

I´m writing you from the inside of my own existence

Donde nacen las ansias, la infinita esencia

where cravings are born, the infinite essence

Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo

there are things of yours that I don´t understand

Y hay cosas tan mias, pero es que yo no las veo

and there are things so mine, but I don´t see them

Supongo que pienso que yo no las tengo

I guess that I think I don´t have them anymore

No entiendo mi vida, se encienden los versos

I don´t understand my life, the verses are lighting

Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto

that in the dark I can get you, I'm sorry I it´s not the truth

No enciendas las luces que tengo desnudos

don´t open the lights that I have naked

El alma y el cuerpo

the soul and the body

Cuando nadie me ve puedo ser o no ser

When nobody sees me I can be or not be

Cuando nadie me ve me parezco a tu piel

when nobody sees me I look like your skin

Cuando nadie me ve yo te pienso también

when nobody sees me I think about you too

Cuando nadie me ve puedo ser o no ser

when nobody sees me I can be or not be

Cuando nadie me ve puedo ser o no ser

when nobody sees me I can be or not be

Cuando nadie me ve no me limita la piel noooo

when nobody sees me, my skin doesn´t limit me, no

Cuando nadie me ve puedo ser o no ser

When nobody sees me I can be or not be

Cuando nadie me ve puedo ser o no ser

when nobody sees me I can be or not be

Porque no me limita la piel nooooo

because my skin doesn´t limit me, no

Puedo ser o no ser

I can be or not be

Cuando nadie me ve

when nobody sees me

A veces me elevo, doy mil volteretas

Sometimes I rise, I give a thousand cartwheels

Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas

sometimes I lock myself behind the open doors

A veces te cuento por qué este silencio

sometimes I tell you why this silence

Y es que a veces soy tuya y a veces... del viento

and sometimes I´m yours and sometimes from wind

A veces del viento

sometimes from wind

A veces del viempo

sometimes from the time

A veces del viento.

Sometimes from wind.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment