Fue guerra total, duelo final,
It was full-on war, final duel 1
nos destrozamos sin dejar,
We destroyed each other without leaving
un trozo de amor, un eco de voz,
a fragment of love or an echo of voice
No queda un rastro de los dos,
Not a trace is left of us
Y ahora te apareces y me tienes
And now you appear, and you have me
Desolvidándote
Unforgetting you
Voy recordándote
I'm starting to remember you
Redibujando memorias rotas
Redrawing broken memories
Reconociendo que en este momento
Acknowledging that in this moment
De mi gran encuentro desolvidandote
Of my great encounter... unforgetting you
Y sin fingir
And without pretense
Llegas a mí
You come to me
Desvaneciendo mí sufrir,
Dissipating my suffering
Sin el rencor de aquel amor,
Without the bitterness of that love,
Que en un principio nos unió
That in the beginning united us
Tuve que perderte para entenderte
I had to lose you to understand you
Desolvidándote
Unforgetting you
Voy recordándote
I'm starting to remember you
Redibujando memorias rotas
Redrawing broken memories
Reconociendo que en este momento
Acknowledging that in this moment
De mi gran encuentro desolvidandote
Of my great encounter...unforgetting you
Y me mataste fuerte,
And you killed me utterly,
Por más que intente no olvidarte
As much as I tried not to forget you
No he podido olvidarte
I haven't been able to forget you
Aquí me tienes desolvidándote
Here you have me unforgetting you
Desolvidándote
Unforgetting you
Y no puedo, no puedo olvidarte
And I can't, I can't forget you
No he podido olvidar
I haven't been able to forget!
No he podido encontrar...nadie
I haven't been able to find ... anyone!
Nadie, nadie como tú
No one, no one like you!
No te voy a olvidar
I won't forget you
Desolvidándote
Unforgetting you
Desolvidándote
Unforgetting you