En un bosque de la china la chinita se perdió
In a forest in China the little Chinese girl got lost
Como yo andaba perdido nos encontramos los dos
Since I was lost myself, we found one another
En un bosque de la china la chinita se perdió
In a forest in China the little Chinese girl got lost
Como yo andaba perdido nos encontramos los dos
Since I was lost myself, we found one another
Era de noche y la chinita
It was night time, and the little Chinese girl
Tenía miedo tenía miedo de andar solita
Was afraid, afraid she was of being there alone
Anduvo un rato y se sentó
She wandered around a while, and sat down
Junto a la china junto a la china me senté yo
Next to the Chinese girl, next to the little Chinese girl, I sat down too
Y yo que si y ella que no
And I was like yes, and she was like no
Y yo que si y ella que no
And I was like yes, and she was like no
Y al cabo fuimos y al cabo fuimos
And in the end we, and in the end we
Y al cabo fuimos de una opinión
And in the end we agreed on the same opinion
(No no no chinita no quelel comel fluta)
(No no no little Chinese girl wants to eet floot)
(No no no chinita no quelel comel veldula)
(No no no little Chinese girl no want eat vegetable)
(Solo quelel comel aloz)
(Just want eat rice)
Bajo el cielo de la China
Under the sky of China
La chinita se sentó
The little Chinese girl sat down
Y la luna en ese instante
And in that moment the indiscreet moon
Indiscreta la besó
kissed her
Lluna envidiosa
Envious moon
Luna importuna
Pestering moon
Tenía celos tenía celos de mi fortuna
The moon was jealous, was jealous of my good fortune
Anduvo un rato y se sentó
She wandered around a while, and sat down
Junto a la china junto a la china me senté yo
Next to the Chinese girl, next to the little Chinese girl, I sat down too
Y yo que si y ella que no
And I was like yes, and she was like no
Y yo que si y ella que no
And I was like yes, and she was like no
Y al cabo fuimos y al cabo fuimos
And in the end we, and in the end we
Y al cabo fuimos de una opinión
And in the end we agreed on the same opinion
(Chinita solo quelel amor...)
(Little Chinese girl just want love)