Translation of the song Manías artist Thalía

Spanish

Manías

English translation

Obssesions

La noche huele a ausencia

The night smells of absence

La casa está muy fría

The house is too cold

Un mal presentimiento me dobla las rodillas

A bad feeling make me bend my knees

Te busco en el espacio

I search for you in the space

De mi angustiada prisa

From my anxious hurry

Y sólo encuentro rasgos de tu indudable huída

And I just find traces of your doubtless travel.

¿A dónde vas?

Where are you going?

¿Por qué te vas?

Why Do you go?

¿Por qué dejaste un gesto,

Why did you left a sign

De tí por cada esquina?

of you around every corner?

Si te llevaste tanto

If you took so much

En solamente un día

In just one day

No te costaba nada

It wouldn't cost anything

Cargar con tus manías

Take your obssesions

Se te olvidó el aroma

You forgot the smell

Y el eco de tu risa

and the sound of your laugh

Se te olvidó llevarme

You forgot to take me

Pedazo de mi vida

Piece of my life

Vagando con tu foto

Wandering with your picture

En la melancolía

In melancholia

Después de largas horas

After long hours

Por fin, se asoma el día

Finally, the day comes

Pero mi fe se pierde

But my faith goes

Buscando en mi agonía

Searching in my anguish

Una señal más clara para entender la vida

A clearer sign to understand life

¿A dónde vas?

Where are you going?

¿Por qué te vas?

Why do you go?

Dejaste mil fantasmas

You left a thousand ghosts

Detrás de las cortinas

Behind the curtains

Si te llevaste tanto

If you took so much

En solamente un día

In just one day

No te costaba nada

It wouldn't cost anything

Cargar con tus manías

Take your obssesions

Se te olvidó el aroma

You forgot the smell

Y el eco de tu risa

and the sound of your laugh

Se te olvidó llevarme

You forgot to take me

Pedazo de mi vida

Piece of my life

No te costaba nada

It wouldn't cost anything

Cargar con tus manías

Take your obssesions

Se te olvidó el aroma

You forgot the smell

Y el eco de tu risa

and the sound of your laugh

Se te olvidó llevarme

You forgot to take me

Pedazo de mi vida.

Piece of my life

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment