Llama no importa la hora que yo estoy aqui
Call. No matter the time. 'Cus I'm here
entre las cuatro paredes de mi habitacion
locked in between these four walls of my bedroom*
y es importante al menos decirte
and at least I must say
que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto
that your absence hurts and you have no idea how much.*
Ven aparece tan solo comunicate
Come. Show yourself. Just talk to me.*
que cada hora es un golpe de desolación
Because every hour is another hit of desolation.
es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's just too boring not being next to you.
Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Come because my soul doesn't want to let you go,
que los minutos me acechan, aqui todo es gris
minutes lurk (around me), over here everything is grey
que alrededor todo es miedo y desesperanza
and nothing but fear and dispair surrounds me*.
Ven que nunca imaginaba como era estar sola
Come because I never imagined how is to be alone,
que no es nada facil cuando te derrotan
'cus it's not easy when you're feeling defeated*,
que no sé que hacer, y aqui no queda nada de nada
'cus I don't know what to do and here nothing is left.*
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't show me how to exist without you*
Y que le digo yo a este corazón
and what do I tell this heart.
Sí tú te has ido y todo lo perdi
You left and I lost everything
Por donde empiezo, si todo acabo
where do I start from, if everything is over.*
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't show me how to exist without you
Como olvidarte si nunca aprendi
Since I never learned, how do I forget you??
Llama y devuelveme todo lo que un día fui
Call and give me back my old self*
esta locura de verte se vuelve obsesion
this madness of seeing you is becoming an obsession.
cuando me invaden estos dias tristes
When this miserable days swallow me up*
siempre recuerdo mi vida, yo como te amo
I always remember, my darling, how much I love you.
Ven que mi cuerpo la pasa extrañandote
Come. Because my body goes day by day missing you*,
que mis sentidos se encuentran fuera de control
my senses are out of control.
es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's just too boring not being by your side.
Ven que nunca imaginaba como estar sola
Come because I never imagined how is to be alone,
que no sé que hacer, que aqui no queda nada de nada
'cus it's not easy when you're feeling defeated,
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't show me how to exist without you
Sí tú te has ido y todo lo perdi
and what do I tell this heart.
Como olvidarte si nunca aprendi
Since you left and I lost everything...
No me enseñaste amor como lo hago sin ti
You never showed me