Aprovechar el tiempo ahora es mi prioridad
Taking advantage of the time is now my priority
Lo que sirve se queda y lo que no, se va
what works stays and what doesn't, goes
Contigo lo aprendí, ya te saqué de aquí
I learned it with you, I already got you out of here
Me va mejor sin ti, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I do better without you
¿Cómo reclamas si no te da la moral?
how do you claim if it does not give you the moral
Ni que en la cama fueras tan excepcional
nor that in bed you were so exceptional
Dijiste ser campeón, pero en tu división
you said you're the champ, but in your division
Yo conocí muchos mejores
I met many betters
Ahora vivo mi vida acostada en la arena
Now I live my life lying in the sand
El sol me calienta, me pone morena (Ah)
the sun warms me, it makes me brown
Qué pena por ti (Oh-oh) que no estás aquí (Wuh)
shame on you, you're not here
Sé que me estás buscando, pero no te vi
I know you're looking for me, but I didn't see you
Ahora vivo mi vida acostada en la arena
Now I live my life lying in the sand
El sol me calienta, me pone morena (Ah)
the sun warms me, it makes me brown
Qué pena por ti (Oh-oh) que no estás aquí (Wuh)
shame on you, you're not here
Sé que me estás buscando, pero no te vi
I know you're looking for me, but I didn't see you
Yo no te vi, que no te vi (Yeah-yeah)
I didn't see you, I didn't see you
Que no te vi (Yeah-yeah)
that I did not see you
Yo no te vi (Yeah-yeah), woh-oh-oh
I didn't see you
Ya no me vengas con flores
Don't give me flowers anymore
Para pintar de colores
to paint colors
Que pagues todo lo que hiciste
you will pay for everything you did
Yo quiero que llore y que llore
I want you to cry and cry
Cuando el mundo dé la vuelta
when the world turns
Hoy ya no estaré aquí de vuelta
I won't be be here anymore
Por más que toques la puerta, no
as much as you knock on the door, no
Yo solo estaré riendo, la vida gozando
I'll just be laughing, enjoying life
De party todo el tiempo, quién sabe hasta cuándo
party all the time, who knows how long
Tú afuera esperando, las horas pasando
you waiting outside, the hours passing
Contigo no regreso ni aunque le rece' a los santos, eh
I won't return to you even if you prayed to the saints
Yo no te vi, que no te vi (Yeah-yeah, yeah-yeah)
I didn't see you, I didn't see you
Que no te vi (Yeah-yeah)
that I did not see you
Yo no te vi (Yeah-yeah), woh-oh-oh
I didn't see you
Ahora vivo mi vida acostada en la arena
Now I live my life lying in the sand
El sol me calienta, me pone morena (Ah)
the sun warms me, it makes me brown
Qué pena por ti (Oh-oh) que no estás aquí (Wuh)
shame on you, you're not here
Sé que me estás buscando, pero no te vi
I know you're looking for me, but I didn't see you
Ahora vivo mi vida acostada en la arena
Now I live my life lying in the sand
El sol me calienta, me pone morena (Ah)
the sun warms me, it makes me brown
Qué pena por ti (Oh-oh) que no estás aquí (Wuh)
shame on you, you're not here
Sé que me estás buscando, pero no te vi
I know you're looking for me, but I didn't see you
Yo no te vi, hum
I didn't see you
El hombre invisible, bye (Mambo)
the invisible man, bye (mambo)
Desapareciste del radar
you disappeared from the radar
On God, you're gone for good
oh, God, you're gone for good