Noites sem lua
Moonless nights
Te procuro pelas ruas
I am looking for you in the roads
Pelas noites sem lua
In the moonless nights
Vou tentando descobrir
I am trying to discover
Uma estrela, um caminho
A star, a path
Uma forma de fugir
a way to escape
Dessa sombra de nuvem
In the shadow of the cloud
Sobre flores de jardim
Upon the garden flowers
Pouco a pouco morrendo
I am dying little by little
Com você longe de mim
With you far from me
Onde estão nossos sonhos?
Where are our dreams?
E as palavras de paixão?
And the words of passion?
Onde estão nossos vidas,
Where are our lives?
nessas noites de luar?
In these moonless nights?
Eu invento mentiras
I am inventing lies
E me faço acreditar
I am making myself believe
Que uma luz na distância
that a light in the distance
Poder ser o seu olhar
may be your look
E assim te buscando
And so I am looking for you
Eu te chamo sem parar
I am calling you without stop
Pelas noites sem lua
In the moonless nights
Na ilusão de te encontrar
In the illusion of finding you
Se eu soubesse um caminho
If I knew the road
Se pudesse advinhar...
If I could guess it...
Mandaria o destino
I would send the destiny
Ir voando te buscar
to go and fly to look for you
Noites sem lua
Moonless nights
Te procuro pelas ruas
I am looking for you in the roads
Noites sem lua
Moonless nights
Minha busca continua
My pursuit continues
Aoooo ooo sim
Aaaaaah ooooh yes
Não me sinto vencida
I don't feel a loser
Vai brilhar de novo o sol
The sun is going to shine again
Vai voltar minha vida
My life will come back
Sinto aqui no coração
I feel it here in my heart
Ele está me dizendo
It's telling me
Que verei o meu jardim
that I am going to see my garden
Outra vez florescendo
bloom again
Você vai voltar pra mim
You are going to come back to me
E assim te buscando
And so I am looking for you
Eu te chamo sem parar
I am calling you without stop
Pelas noites sem lua
in the moonless nights
Na ilusão de te encontrar
in the illusion of finding you
Se eu soubesse um caminho
If I knew the road
Se pudesse advimhar...
If I could guess it...
Mandaria o destino
I would send the destiny
Ir voando te buscar
to go and fly to find you
Noites sem lua
Moonless nights
Te procuro pelas ruas
I am looking for you in the roads
Noites sem lua
Moonless nights
Minha busca continua
My pursuit continues
Noites sem lua
Moonless nights