Translation of the song Noites sem Lua artist Thalía

Portuguese

Noites sem Lua

English translation

Moonless nights

Noites sem lua

Moonless nights

Te procuro pelas ruas

I am looking for you in the roads

Pelas noites sem lua

In the moonless nights

Vou tentando descobrir

I am trying to discover

Uma estrela, um caminho

A star, a path

Uma forma de fugir

a way to escape

Dessa sombra de nuvem

In the shadow of the cloud

Sobre flores de jardim

Upon the garden flowers

Pouco a pouco morrendo

I am dying little by little

Com você longe de mim

With you far from me

Onde estão nossos sonhos?

Where are our dreams?

E as palavras de paixão?

And the words of passion?

Onde estão nossos vidas,

Where are our lives?

nessas noites de luar?

In these moonless nights?

Eu invento mentiras

I am inventing lies

E me faço acreditar

I am making myself believe

Que uma luz na distância

that a light in the distance

Poder ser o seu olhar

may be your look

E assim te buscando

And so I am looking for you

Eu te chamo sem parar

I am calling you without stop

Pelas noites sem lua

In the moonless nights

Na ilusão de te encontrar

In the illusion of finding you

Se eu soubesse um caminho

If I knew the road

Se pudesse advinhar...

If I could guess it...

Mandaria o destino

I would send the destiny

Ir voando te buscar

to go and fly to look for you

Noites sem lua

Moonless nights

Te procuro pelas ruas

I am looking for you in the roads

Noites sem lua

Moonless nights

Minha busca continua

My pursuit continues

Aoooo ooo sim

Aaaaaah ooooh yes

Não me sinto vencida

I don't feel a loser

Vai brilhar de novo o sol

The sun is going to shine again

Vai voltar minha vida

My life will come back

Sinto aqui no coração

I feel it here in my heart

Ele está me dizendo

It's telling me

Que verei o meu jardim

that I am going to see my garden

Outra vez florescendo

bloom again

Você vai voltar pra mim

You are going to come back to me

E assim te buscando

And so I am looking for you

Eu te chamo sem parar

I am calling you without stop

Pelas noites sem lua

in the moonless nights

Na ilusão de te encontrar

in the illusion of finding you

Se eu soubesse um caminho

If I knew the road

Se pudesse advimhar...

If I could guess it...

Mandaria o destino

I would send the destiny

Ir voando te buscar

to go and fly to find you

Noites sem lua

Moonless nights

Te procuro pelas ruas

I am looking for you in the roads

Noites sem lua

Moonless nights

Minha busca continua

My pursuit continues

Noites sem lua

Moonless nights

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment