Translation of the song Olvídame 2 artist Thalía

Spanish

Olvídame 2

English translation

Forget Me

Vuelan tus palabras, vuelan sobre mi cabeza,

Your words fly, they fly over my head

ojalá pudiera, abrir el corazón sin miedo y te correspondiera.

May I be able to open my heart without fear, and you the same

Duele que no sea el momento, aunque yo quisiera,

It hurts this isn't the time, even though I want it to be

este fuego lento se tiene que apagar ahora y acabar el cuento.

This slow fire must be put out now and the story must end

Antes de aceptar si está bien o mal, voy a terminar de golpe este juego,

Before accepting if it's right or wrong, I'll suddenly finish this game

donde alguien va a salir perdiendo.

Where someone's going to leave losing

Olvídame, que no está bien esto que siento dentro cuando tú me hablas.

Forget me, 'cause it's not right what I feel inside when you talk to me

Olvídame, dejemos esto en paz, aunque quisiera no te debo amar.

Forget me, let's leave this alone, although I want to, I mustn't love you

Olvídame…

Forget me

Olvídame...

Forget me

Olvídame, que tengo miedo de arriesgar el alma y terminar en nada.

Forget me, 'cause I'm scared of risking my soul and ending up with nothing

Olvídame, no me hagas suspirar, anteponer el sueño a la verdad

Forget me, don't make me sigh, putting the dream before the truth

Olvídame, por tu bien, el mío y por el bien de el.

Forget me, for your own good, for mine, and for the good of him

Duele que no sea el momento, aunque yo quisiera,

It hurts this isn't the time, even though I want it to be

este fuego lento se tiene que apagar ahora y acabar el cuento.

This slow fire must be put out now and the story must end

Antes de aceptar si está bien o mal, voy a terminar de golpe este juego,

Before accepting if it's right or wrong, I'll suddenly finish this game

donde alguien va a salir perdiendo.

Where someone's going to leave losing

Olvídame, que no está bien esto que siento dentro cuando tú me hablas.

Forget me, 'cause it's not right what I feel inside when you talk to me

Olvídame, dejemos esto en paz, aunque quisiera no te debo amar.

Forget me, let's leave this alone, although I want to, I mustn't love you

Olvídame…

Forget me

Olvídame...

Forget me

Olvídame, que tengo miedo de arriesgar el alma y terminar en nada.

Forget me, 'cause I'm scared of risking my soul and ending up with nothing

Olvídame, no me hagas suspirar, anteponer el sueño a la verdad

Forget me, don't make me sigh, putting the dream before the truth

Olvídame, por tu bien, el mío y por el bien de el.

Forget me, for your own good, for mine, and for the good of him

Olvídame...

Forget me

Olvídame...

Forget me

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment