Esa fiesta fue un encuentro, una mirada
That party was a meeting, a look
Conocerte para mi fue tan fatal
knowing you for me was so fatal
Y bailando nuestros cuerpos producían
and through dancing our bodies produced
Sensaciones de calor y de humedad
sensation of heat and humidity
Qué problemas con parejas diferentes
What problems with different couples
Cómo hacer para podernos encontrar
how to do to be to meet you
Decidí dejarte el tono sutilmente
I decided to leave you the tone subtly
Me alejé casi temblando de ansiedad
I walked away almost shaking from anxiety
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
El deseo me mataba
desire killed me
Y las sabanas de seda
and the silk sheets
A mi cuerpo molestaban
bothered my body
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Y la noche se volaba
and the night was flying
Justo cuando tú llegabas,
just when you arrived
Justo cuando tú llegabas
just when you arrived
Para que puedas amar
So you can love
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Para que puedas gozar
so you can enjoy
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Para que puedas soñar
So you can dream
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Para que puedas volar
so you can fly
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Esta noche es una noche diferente
This night is a different night
Esta noche es una noche ideal
this night is an ideal night
Esta noche es una noche para siempre
this night will last forever
Esta noche se podrá olvidar
this night won´t be forgotten ever
Para que puedas amar
So you can love
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Para que puedas gozar
so you can enjoy
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Para que puedas soñar
So you can dream
Te dejé la puerta abierta
I left you open door
Para que puedas volar
so you can fly
Te dejé la puerta abierta
I left you open door