Translation of the song TICK TOCK artist Thalía

Spanish

TICK TOCK

English translation

Tick Tock

Thalía

Thalía

Thalía

Thalía

La Nena

La Nena

Hey, dime lo que quieras porque no pregunto más

Hey, tell me what you want because I won't ask anymore

No venga' a llorarme, que yo no soy su mamá (Ah-ah)

don't come crying to me, I'm not your mother

Pa' cambiarle los pañales busque otras mujeres

to change your diapers, look for other women

Pero quiero que te enteres

but I want you to know

Es que no me conviene seguir esta sociedad (Mmm)

that it's not convenient for me to follow this society

Yo poniendo todo, baby, tú no pones na'

I put everything, baby, you don't put anything

Tienes que jalarle pa' subirte a la Mercedes, -edes

you have to work hard to get into the mercedes

Y te recuerdo que esta oferta está llegando a su final

and I remind you that this offer is coming to the end

Quedan diez minutos pa' que vuele'

There are ten minutes for you to fly

Aprovecha el tiempo que te quede

take advantage of the time you have left

El reloj 'tá haciendo tock-tick-tock-tick

the clock is going tock-tick-tock-tick

Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

goodbye, tock-tock-tick-tock-tick

Ay, quedan cinco y tú que no te mueves

Oh, there are five minutes left and you don't move

Aprovecha el tiempo pa' que juegues

take advantage of the time for you to play

Que el reloj 'tá haciendo tock-tick-tock-tick

the clock is going tock-tick-tock-tick

Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick (Wuh, wuh, ah)

goodbye, tock-tock-tick-tock-tick

Voy a refrescarte tu mala memoria

I'm going to refresh your bad memory

Tuviste tu chance, tus días de gloria

you had your chance, your days of glory

Y no me digas que no te advertí (Nah)

and don't tell me I didn't warn you

De repetírtelo hasta me aburrí

I got bored of repeating it

El reloj ha dicho claro lo que quiero

the clock has clearly said what I want

Que voy a olvidarte en tres, dos, uno, cero

that I'm going to forget you in three, two, one, zero

No fuiste el último, tampoco el primero

you weren't the last nor the first

Y cómo ayer te quise, hoy ya no te quiero

and how I loved you yesterday, today I don't love you anymore

Y el reloj ha dicho claro lo que quiero

and the clock has clearly said what I want

Que voy a olvidarte en tres, dos, uno, cero

that I'm going to forget you in three, two, one, zero

No fuiste el último, tampoco el primero

you weren't the last nor the first

Como ayer te quise, pero hoy

how I loved you yesterday, but today

Quedan diez minutos pa' que vuele'

There are ten minutes for you to fly

Aprovecha el tiempo que te quede

take advantage of the time you have left

El reloj 'tá haciendo tock-tick-tock-tick

the clock is going tock-tick-tock-tick

Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

goodbye, tock-tock-tick-tock-tick

Ay, quedan cinco y tú que no te mueves

Oh, there are five minutes left and you don't move

Aprovecha el tiempo pa' que juegues

take advantage of the time for you to play

Que el reloj 'tá haciendo tock-tick-tock-tick

the clock is going tock-tick-tock-tick

Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

goodbye, tock-tock-tick-tock-tick

(No, no, no, no, no, no, no, ouh)

No, no, no, no, no, no, no...

Tiene' un minuto pa' sacar tus narice' de mi panorama

you have a minute to get your nose out of my picture

Negocio' que atender, cita en la peluquería

business to attend to, appointment at the hairdresser

Soy alérgica a los drama'

I'm allergic to dramas

Mandé a traer una nueva cama

I sent for a new bed

Te sacaré 'e mi cronograma

I'm get you off my schedule

Aprieta que te llegó el tren

press that the train arrived

Barbie ya no quiere dárselo al Ken

Barbie doesn't want to give it to Ken anymore

Bebecito, no te enseñaron modales

baby, they didn't teach you manners

Te quedaste corto pa' romper mi challenge

you came up short to break my challenge

Que te adopte otra, no cambio pañale'

let someone else adopt you, I don't change diapers

Leche ya no hay, pa' ti no me sale

there is no milk anymore, for you it doesn't come out of me

Muñeco, tú sigue jugando Fortnite

dummy, you keep playing Fortnite

Que otro está metiendo la tarjeta en Nike

because someone else is putting the card in Nike

Tick-tock, tick-tock, te saqué estadía en Fisher Price

tick-tock, tick-tock, I got you stay at Fisher Price

Y te recuerdo que esta oferta está llegando a su final (A su final)

And I remind you that this offer is coming to the end (to the end)

Quedan diez minutos pa' que vuele'

There are ten minutes for you to fly

Aprovecha el tiempo que te quede

take advantage of the time you have left

El reloj 'tá haciendo tock-tick-tock-tick

the clock is going tock-tick-tock-tick

Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

goodbye, tock-tock-tick-tock-tick

Ay, quedan cinco y tú que no te mueves (Que no te mueves)

Oh, there are five minutes left and you don't move (you don't move)

Aprovecha el tiempo pa' que juegues

take advantage of the time for you to play

Que el reloj 'tá haciendo tock-tick-tock-tick

the clock is going tock-tick-tock-tick

Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

goodbye, tock-tock-tick-tock-tick

0 154 0 Administrator

No comments!

Add comment