Pienso en tus consejos
I think of your advice
cuando de niña me decías
you told me since I was a girl
que siempre aprenderás
that you always learn
una lección nueva cada día.
a new lesson every day
Y todo se convierte en gris
And everything becomes gray
en un solo momento
in only a moment
sin ti es como caminar
without you is like walking
descalza por el desierto.
barefoot in the desert
De repente tus palabras
Suddenly your words
en mi mente se despiertan
wake up in my mind
y me invitan a mirar el sol
and they invite me to watch the sun
que queda atrás de la tormenta
that stays behind the storm
Y comprendo que si algo de ti
And I understand that if something of you
se quedo en mi pecho
stayed in my chest
es que me enseñaste a ser feliz
is that you taught me to be happy
ese fue tu mejor consejo.
that was the best advice
Y aunque estas lejos de aqui
And even you are far away from here
te siento pegada a mi
I feel you close to me
mira todo lo que ves
look everything you see
todo me recuerda a ti
everything reminds me of you
Tu amor, que convierte mi dolor en fe
Your love, that transforms my pain into faith
mi razon de ser
my reason to be
tu amor, que dibuja todo lo que ves
your love, that draws everything you see
impulsa mis pies
drives my feet
Tu amor, es la fuerza que me da la luz
Your love is the power that gives me light
es mi cielo azul
it's my blue sky
pienso en tu sonrisa y sé
I think of your smile and I know
tu amor me hace renacer
your loves makes me revive
pienso en tu sonrisa y sé
I think of your smile and I know
tu amor es lo que me hace renacer
your love is what makes me revive
Sé que tú siempre serás
I know that you will always be
la guia de mi sendero
the guide of my path
y en el frio invierno
and in the cold winter
el calor que derrite el hielo
the warmth that melts the ice
Porque tienes tanto amor
Because you have so much love
que entre besos me regalaste
that you gifted me between kisses
que ni contando todas las estrellas
that even counting all the stars
del cielo podría acercarse
of the sky I could not approach it
Y aunque estas lejos de aquí
And even you are far away from here
te siento pegada a mi
I feel you close to me
mira todo lo que ves
look everything you see
todo me recuerda a ti
everything reminds me of you
Porque tu amor, que convierte mi dolor en fe
Because your love, that transforms my pain into faith
mi razón de ser
my reason to be
tu amor, que dibuja todo lo que ves
your love, that draws everything you see
impulsa mis pies.
drives my feet
Tu amor, es la fuerza que me da la luz
Your love is the power that gives me light
es mi cielo azul
it's my blue sky
pienso en tu sonrisa y sé
I think of your smile and I know
tu amor me hace renacer
your loves makes me revive
pienso en tu sonrisa y sé
I think of your smile and I know
tu amor es lo que me hace renacer.
your love is what makes me revive
Tú que me enseñaste a ser mas fuerte
You, who taught me to be more powerful
y a quedar siempre en mi mente
and to stay always in my mind
seguirás día tras día
you will continue day to day
en mis recuerdos y en mis gestos
in my memories and my gestures
porque mas que una madre
because more than a mother
fuiste tú mi mejor amiga
you have been my best friend
que me convirtió en lo que soy.
that transformed me into what I am
Tu amor, que dibuja todo lo que ves
Your love, that draws everything you see
impulsa mis pies.
drives my feet
Tu amor, es la fuerza que me da la luz
Your love is the power that gives me light
es mi cielo azul
it's my blue sky
pienso en tu sonrisa y sé
I think of your smile and I know
tu amor me hace renacer
your loves makes me revive
pienso en tu sonrisa y sé
I think of your smile and I know
tu amor es lo que me hace renacer...
your love is what makes me revive
Porque tu amor...
Because your love
porque tu amor es la fuerza que me da la luz
Because your love is the power that gives me light
Tu amor, es la fuerza que me da la luz
Your love is the power that gives me light
es la fuerza, es mi cielo azul
it's the power, it's my blue sky
tu amor, tu amor me hace renacer...
your love, your love makes me revive...