Translation of the song Vete artist Thalía

Spanish

Vete

English translation

Go away

No te quedes por aquí para ver como lloro

Don't stay here to see how I cry

Tienes que dejarte ir no importa si te adoro

You have to let go, doesn't matter if I adore you

Sé que ya no puedes más y que lo haces por mí

I know that you can't stand it anymore and you are doing it for me

Puedes empacar que al fin aquí no queda nada

You can pack because finally there's nothing here

Sé que no puedes vivir con el alma atrapada

I know that you can't live with your soul trapped

Es difícil aceptar no me mires así

It's difficult to accept it, don't look me like this

Y antes de que me arrepienta

And before I regret it

que este beso sea el adiós

This is the farewell kiss

Solo no mires atrás amor

Just don't look back love

Tan solo vete...

Just go away...

porque te amo si sientes pena por mi

because I love you, if you feel sorry for me

Tan solo me haces daño

You only hurt me

Vete, que no es tu culpa

Go away, it's not your fault

así se te acaba el amor

if you run out love

Sé cómo puedes brillar cuando te sientes libre

I know how you can shine when you feel free

Tu capacidad de amar la fuerza con que vives

Your ability to love, the force that you live with

Sé que tu renacerás pero esta vez sin mi

I know you will reborn but this time without me

Y antes de que me arrepienta

And before I regret it

que este beso sea el adiós

This is the farewell kiss

Solo no mires atrás amor.

Just don't look back love

Tan solo vete...

Just go away...

porque te amo si sientes pena por mi

because I love you, if you feel sorry for me

Tan solo me haces daño

You only hurt me

ohohoh

Oh, oh, oh

Vete, que no es tu culpa

Go away, it's not your fault

así se te acaba el amor

if you run out love

Vete, que yo te amo

Go away, because I love you

Se que te fuiste de mi

I know you have left from me

cuando siento tus manos

when I feel your hands

Vete, que siempre quise

Go away, because I've always wanted

Para ti lo mejor...

The best for you

Para ti lo mejor...

The best for you

0 153 0 Administrator

No comments!

Add comment